Примеры употребления "парковочной" в русском

<>
Переводы: все53 parking53
Тип — коллекция планов для конкретной льготы, например медицинской или парковочной. Type – A collection of plans for a specific benefit, such as medical or parking.
Как насчет того, чтобы провести пресс-конференцию на парковочной площалке, принцесса? How about holding the press conference in the parking lot, Princess?
Отметив важное значение юридического заключения по парковочной программе, вынесенного в 2000 году Юрисконсультом Организации Объединенных Наций, он указал, что подобные заключения не носят обязательного характера. While he welcomed the contribution of the legal opinion given by the Legal Counsel in 2000 on the Parking Programme, he pointed out that such opinions were not binding.
Группа отметила наличие значительного числа самолетов и вертолетов на открытой парковочной стоянке, с одной стороны, и отсутствие мер по обеспечению безопасности аэропорта, а также отсутствие забора — с другой. The Panel noted a large number of aircraft and helicopters in the public parking lot on the one hand, and the absence of airport security measures, as well as the absence of a fence, on the other.
Нет, моему парковочному месту хуже. No, but my parking spot is.
Парковочный талон из Йосемитской долины. A parking pass to Yosemite.
Ага, он занял твое парковочное место. Yeah, he took your parking space.
Говоришь, много парковочных мест на улице. Says there's plenty of street parking.
Никаких записей, кроме неоплаченных парковочных талонов. No criminal record, aside from a few unpaid parking tickets.
Сейчас весь долбаный мир - это парковочное место. The whole freaking world is a parking spot now.
Вы сделать действительным утвердить этот парковочный талон? Can you validate this parking ticket?
Ни парковочных талонов, ни формуляров, ни проездных. No parking ticket, library card or bus pass.
Вы занимаете три парковочных места своей Импалой. You take up three parking spaces with your impala.
Машина на улице заняла три парковочных места. This car out there is taking up like three parking spaces.
Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места. New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces.
Я заслуживаю самое лучшее парковочное место в гараже. I do deserve the best space in the parking garage.
Моё парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги. My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting.
Достаточно того, что вам достаются все лучшие парковочные места. It's bad enough you people get all the parking spots.
Никаких драк, никаких парковочных штрафов, никаких неосторожных переходов улицы. No fights, no parking tickets, no jaywalking.
Никто не занимал парковочное место, и у меня есть табличка. I mean, no one was using the parking space, and I have a placard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!