Примеры употребления "парковки" в русском

<>
Переводы: все223 parking188 park12 car park12 carpark1 valet1 другие переводы9
Он угнал её с полицейской парковки для задержанных машин. He stole the car from a police impoundment lot.
Эй, детка, кто это отхватил себе шикарное место для парковки инвалидов? Hey, babe, who snagged the plush disabled spot?
В её талоне сказано, что вчера она уехала с этой парковки. Well, her stub says that she took a car out of your lot yesterday.
Если она повреждена, как при болезни Альцгеймера, вы ничего не помните, включая место парковки машины. If you have damage there, like in Alzheimer's, you can't remember things including where you parked your car.
Другие машины не выезжали с парковки прошлой ночью, потому что её похитили не на машине. No other cars pulled into the lot last night because she wasn't taken by car.
Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки. She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot.
Скорей всего, он помнит, где его машина, учитывая направление и расстояние от границ парковки и зданий вокруг неё. He's probably remembering where his car was in terms of the distances and directions to extended buildings and boundaries around the location where he parked.
Владельцы магазинов и водители возражали, что тротуары должны и далее совмещаться с местами для парковки автомобилей, как это было на протяжении многих лет. Shop-owners and drivers complained that sidewalks should continue to be shared with parked cars, as they had been for years.
Он может вернуться к месту парковки машины, передвигаясь вокруг и сопоставляя текущую карту местности, создаваемую в этот момент мозгом, с той, которая уже имеется в памяти. And he can return to the location where he parked by moving so as to find where it is that best matches the firing pattern of the place cells in his brain currently with the stored pattern where he parked his car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!