Примеры употребления "паре" в русском с переводом "pair"

<>
Рассмотрим торговую операцию по паре EURUSD. Let’s consider a trading transaction for the EURUSD pair.
Общая прибыль/убыток по валютной паре. Total profit/loss for the currency pair.
Совокупный объем всех позиций по валютной паре. Total lot volume of all positions opened for the currency pair.
Жнец, Пацан, в паре, прикрываете друг друга. Reaper, Kid, pairs, cover formation.
Котировочная валюта: Вторая валюта в валютной паре. Quote Currency: The second currency in the currency pair.
Базовая валюта: Первая валюта в валютной паре. Base currency: The first currency in the currency pair.
Ты знаешь, ты - кошмар в паре штанишек. You know, you are a nightmare in a pair of panties.
Как к первой паре туфель на высоких каблуках. Like their first pair of high-heeled shoes.
Объем торгов на рынке по определенной валютной паре. The volume available in the market for a specific currency pair.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре. Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer.
Успешно зарабатывать можно только на одной паре валют. Successful earning is only possible for one currency pair.
Показывает совокупный результат по всем позициям по данной валютной паре The total result of all positions opened for the currency pair
Почему спред по паре ХХХ/YYY больше заявленного на сайте? Why does the spread for the XXX/YYY pair exceed the one specified on the website?
Может быть, это правда, что паре легче выжить в дикой природе. Maybe it's true that pairs survive better in the wild.
Поэтому сосредоточьтесь сначала на одной валютной паре, а остальные осваивайте постепенно. Therefore, first focus on one currency pair and get to the others gradually.
Благодаря отмене локирования суммарный результат по каждой валютной паре ведется одной позицией With cancelation of locking the total result for each currency pair is defined by a single position
Поэтому я предпочитаю оставаться в стороне пока общая картина по этой паре неспокойная. Therefore, I prefer to take to the sidelines as far as the overall picture of this pair is concerned.
Чтобы достичь этого уровня, паре придётся прорваться через долгосрочную поддержку линии тренда (см. график). In order reach this level the pair will have to break long-term trend line support (see chart).
Процентная ставка, которая зависит от разницы процентных ставок в валютной паре или драгоценного металла. An interest rate that depends on difference between percent rates in currency pair or of precious metal.
При нажатии на эту кнопку появится всплывающее окно, содержащее детальную информации о выбранной валютной паре. By clicking this button - a popup will appear, displaying detailed information about the selected currency pair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!