Примеры употребления "парах" в русском с переводом "pair"

<>
И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах. And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs.
Допустимый шаблон работы должен быть задан в парах комплектации и размещения. A valid work template should be specified in pairs of pick and put.
Узнайте больше о наших валютных парах, акциях, товарах и контрактах на разницу. Learn more about our currency pairs, stocks, commodities, and CFDs.
Во всех парах подопытных мы видим 70 процентов увеличения силы на каждом ходу. And what we see in all pairs of subjects is this - a 70 percent escalation in force on each go.
Торговля валютой постоянно происходит в парах, в которых одна валюта обменивается на другую. Currency trading constantly takes place in pairs where one currency is exchanged for another.
Валюты торгуются в парах, и эти пары разделены на категории: основные валютные пары, минорные и экзотические. Currencies are traded in pairs and these pairs fall under three categories; Majors, Minors and Exotics.
Когда вы просматриваете финансовые проводки или создаете отчеты по ним, определяемые наборы финансовых аналитик можно использовать индивидуально или в парах. When you view or report on financial transactions, the financial dimension sets that are defined can be used individually or in pairs.
С помощью "Обзора рынка" можно выполнять торговые функции, просматривать подробную информацию о ваших валютных парах, добавлять их в избранное и открыть новые графики. By using the 'Market Watch' you can perform trade functions, see detailed information about your currency pairs, add them to your favorites and open new charts.
Для этого мы сравнили котировки Forex.com на наиболее популярных парах с котировками, предоставляемыми независимой компанией и ведущим глобальным провайдером финансовой информации, GT Interactive. To accomplish that, we’ve compared FOREX.com’s pricing on our most popular currency pairs to that of an independent third party FX rate feed, Interactive Data Corporation's GTIS.
Поэтому всякий раз, когда выходят данные, связанные с инфляцией, торговлей или процентными ставками, я готовлю сделку на таких парах, которые более всего будут затронуты новостью. Therefore, whenever an announcement related to trade, inflation or interest rates is coming, I get my trade ready on pairs that are likely to be affected and may be near a tipping point.
При этом максимальный вклад в рост доллара внесли пары EUR/USD и USD/CAD, на других парах с долларом сильного движения в направлении укрепления USD не наблюдалось. The main contributor to the increase in the greenback was made by currency pairs EUR / USD and USD / CAD, against its other major counterparts the markets observed consolidation towards the USD.
Когда дело касается торговли FX, одним из основных преимуществ, которыми пользуются трейдеры, это возможность паровать сильные валюты со слабыми, а не просто фокусироваться на «основных» валютных парах. When it comes to FX trading, one of the biggest advantages that traders enjoy is the ability to pair strong currencies with weak currencies, rather than just focusing on the “major” currency pairs.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался высоко волатильным, разнонаправленным внутридневным движением, в первой половине дня наблюдалось некоторое укрепление американского доллара, впоследствии тренд изменился и на многих парах с долларом наблюдалось ослабление USD. Yesterday on the forex market was highlighted with a multidirectional intraday movement in the first half of the day, there was a slight strengthening of the U.S. dollar, then the trend had changed and many pairs with the dollar saw a weakening USD.
Разницы могут быть результатами, но, не ограничиваясь, изменений, проводимых участниками межбанковского рынка, ликвидности компании FXDD, нестабильности рынка, выставления валютных пар компанией FXDD или отличающихся ожиданий динамики цен в валютных парах компании FXDD. Differences can result from, but are not limited to, changes in liquidity from Interbank market makers to FXDD, an unbalanced position or exposure in currency pairs at FXDD, or differing expectations of price movements in currency pairs by FXDD.
Используя демо-счёт, вы на практике ознакомитесь с работой терминала, сможете осуществлять сделки покупки/продажи на валютных парах и других финансовых инструментах, научитесь применять индикаторы технического анализа и создавать линии тренда на графике. While using your Demo Account you will learn how a trading terminal operates: buying/selling currency pairs and other instruments, using technical analysis indicators, creating trend lines in the charts, etc.
На валютных парах с долларов единой динамики не наблюдалось, по итогам дня выросли пары ER/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/RUB, при этом упали пары AUD/USD, NZD/USD, USD/CHF, USD/CAD. On the currency pairs against the greenback little dynamics was observed during the trading day as slight rises were seen in currency pairs EUR/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/RUB, with falls in currency pairs AUD/USD, NZD/USD, USD/CHF, USD/CAD.
Тренд по индексу доллара на перспективу ближайших дней отсутствует, как рост так и падение на парах с USD представляются равновероятными, однако долгосрочный тренд по доллару продолжает оставаться нисходящим, мы не рекомендуем открывать долгосрочных позиций, направленных на укрепление USD. The trend in the dollar index is uncertain over the next few days as the growth and decline of the USD pairs are represented equally, but the long-term trend for the dollar remains downward, we do not recommend long-term open positions due to the inconsistency in trend for the USD.
На рынке финансовых инструментов, номинированных в долларах, также как и на форекс парах единого движения не наблюдалось, по итогам пятницы подорожали золото, палладий, медь, нефть, газ, при этом в это же время упали в цене серебро и почти все индексы акций США. In the market of financial instruments denominated in dollars, the markets witnessed the inconsistent reaction to the USD forex pairs single movement as gold, palladium, copper, oil, and gas all rose; and at this same time there was a fall in the price of silver and almost all U.S. stock indexes.
В этих планах кадровые потребности анализируются под углом зрения профессиональных навыков, потребностей в организации курсов профподготовки и повышения квалификации профессионализма, касающихся ознакомления с рабочими обязанностями, ротации, обменов с другими учреждениями, наставничестве, а также работы в группах, командах и парах (что открывает возможности для обучения). The plans examine recruitment needs from the competence angle, requirements for course-format personnel training and competence development measures, such as job familiarisation, job rotation, civil servant exchange, mentoring, and group, team and pair working (learning opportunities).
Более 120 валютных пар Forex More than 120 forex currency pairs
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!