Примеры употребления "параметры настройки" в русском

<>
Переводы: все49 setting37 другие переводы12
Параметры настройки конвертов и наклеек The Envelopes and Labels setup options
Спланируйте параметры настройки модуля "Управление персоналом" Plan the setup parameters for Human resources
Укажите внутрихолдинговые параметры настройки для счета поставщика. Specify intercompany setup parameters for the vendor account.
Укажите внутрихолдинговые параметры настройки для счета клиента. Specify intercompany setup parameters for the customer account.
Новые параметры настройки workflow-процессов для накладных поставщика. New options for configuring workflows for vendor invoices.
Параметры настройки размера лупы отображаются только при использовании режима "Увеличение". You need to use lens mode for the lens size options to appear.
При работе с блокировкой запасов следует учитывать следующие параметры настройки. When working with inventory blocking you must consider the following setup options.
Некоторые параметры настройки простых векселей доступны, только если выбраны конкретные конфигурационные ключи. Some setup options for promissory notes are available only when specific configuration keys are selected.
Введите имя карты, а затем выберите другие подходящие параметры настройки для данного типа карты. Enter the card name, and then select other appropriate setup options for the card type.
Если у стандартной папки поиска есть параметры настройки, они отображаются в области "Настройка папки поиска". If the predefined Search Folder has customization options, you'll see those options appear under Customize Search Folder.
В Microsoft Dynamics AX 2009 управлять настройкой заявки на покупку можно на вкладке Заявка на покупку формы Параметры настройки в разделе Расчеты с поставщиками. In Microsoft Dynamics AX 2009, purchase requisition setup is managed on the Purchase requisition tab of the Setup parameters form in Accounts payable.
Соединитель приема настраивается на сервере Exchange Server, используемом партнерским факс-сервером для передачи факсимильных сообщений по протоколу SMTP. Параметры настройки соединителя должны иметь следующие значения. The receive connector will be configured on an Exchange server that’s used by the fax partner server to submit SMTP fax messages, and must be configured with the following values:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!