Примеры употребления "параметру" в русском с переводом "parameter"

<>
Возврат элементов, не соответствующих параметру Return items that don’t match the parameter
Однако если параметру MessageTrackingLogEnabled задано значение $true, возникают ошибки журнала событий. However, if the value of the MessageTrackingLogEnabled parameter is $true, event log errors are generated.
Чтобы просмотреть результативность различных кампаний с уведомлениями, выберите Показать по справочному параметру. By selecting Show By Ref Parameter, you can see how different notification campaigns perform.
Присвоение этому параметру значения Нет означает, что заказы на выпуск автоматически не добавляются. Setting the parameter to None means that output orders are not added automatically.
При выполнении командлета New-EdgeSubscription на сервере почтовых ящиков параметру CreateInboundSendConnector присваивается значение $true. When you run the New-EdgeSubscription cmdlet on the Mailbox server, the CreateInboundSendConnector parameter is set to the value $true.
При выполнении командлета New-EdgeSubscription на сервере почтовых ящиков параметру CreateInternetSendConnector присваивается значение $true. When you run the New-EdgeSubscription cmdlet on the Mailbox server, the CreateInternetSendConnector parameter is set to the value $true.
Вместо возврата элементов, соответствующих параметру, можно создать запрос, возвращающий элементы, которые ему не соответствуют. Instead of having the query return items that match your parameter, you might want the query to return items that don’t match it.
Если вход выполнен успешно, параметру LoginResult передается новый AccessToken и последние предоставленные или отклоненные разрешения. If login succeeds, the LoginResult parameter has the new AccessToken, and the most recently granted or declined permissions.
Однако при этом значении возникают ошибки журнала событий, если параметру ConnectivityLogEnabled также задано значение $true. However, this value generates event log errors if the value of the ConnectivityLogEnabled parameter is also $true.
Если параметру DeliverToMailboxAndForward присвоено значение $true, сообщения будут доставляться в почтовый ящик и перенаправляться по адресу пересылки. Also, if the DeliverToMailboxAndForward parameter is set to $true, messages will be delivered to the mailbox and to the forwarding address.
При этом, если отклонение меньше или равно заданному параметру, происходит исполнение ордера по новой цене без дополнительного уведомления. At that, if the deviation is below or equal to the specified parameter, the order will be executed at the new price without any additional notifying.
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength.
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя «MaxRequestBytes». Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxRequestBytes.
В резюме по каждому параметру, охарактеризованному в главе III, указаны показатели, которые могут быть использованы для проведения будущих оценок. The summary of each parameter described in chapter III suggests indicators that could be used for conducting future evaluations.
Присвоение параметру одного из доступных статусов означает, что заказы на выпуск, которые соответствуют критериям отгрузки, автоматически добавляются с включением этого статуса. Setting the parameter to one of the available states means that output orders that match the shipment criteria automatically are added up to and including this state.
По умолчанию переопределение адресов является двунаправленным для отдельных получателей либо определенного домена или поддомена (по умолчанию параметру OutboundOnly присваивается значение $false). By default, address rewriting is bidirectional for a single recipient, or for a specific domain or subdomain (the default value for the OutboundOnly parameter is $false).
Примечание. Если вы используете Office 365 под управлением 21Vianet в Китае, задайте следующее значение параметру ConnectionUri: https://partner.outlook.cn/PowerShell. Note: If you are an Office 365 operated by 21Vianet customer in China, use the following value for the ConnectionUri parameter: https://partner.outlook.cn/PowerShell.
Чтобы использовать настраиваемые параметры для почтового ящика вместо значений по умолчанию для базы данных почтовых ящиков, необходимо присвоить параметру UseDatabaseQuotaDefaults значение $false. To ensure that the custom settings for the mailbox are used rather than the mailbox database defaults, you must set the UseDatabaseQuotaDefaults parameter to $false.
Убедитесь, что для почтового ящика нет значения свойства targetAddress в Active Directory (это свойство соответствует параметру ExternalEmailAddress для почтовых пользователей в Exchange). Verify the mailbox doesn't have a targetAddress property value in Active Directory (this property corresponds to the ExternalEmailAddress parameter for mail users in Exchange).
Обратившись к этому параметру, в качестве отклика на запрос ваше приложение должно возвратить метатеги Open Graph на запрашиваемом языке с метатегом og:locale. By looking at this parameter, your app should return the Open Graph meta tags in the requested locale with the og:locale meta tag now echoing what was requested.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!