Примеры употребления "параметром" в русском

<>
Переводы: все3768 parameter3627 argument6 parametre6 другие переводы129
Значение реестра AttachedTimeout является настраиваемым параметром конфигурации для сервера Exchange, с помощью которого определяется частота отправки пакета ORG_INFO. The AttachedTimeout registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that determines the frequency at which the ORG_INFO packet is sent.
Помните, что таргетинг по местонахождению является единственным обязательным параметром таргетинга. Keep in mind that location targeting is the only required targeting option.
Запись реестра SuppressStateChanges является пользовательским параметром настройки, который применяется для игнорирования незначительных изменений состояния ссылок. The SuppressStateChanges registry entry is a custom configuration setting used to suppress minor link state changes.
Запись реестра CheckConnectorRestrictions является пользовательским параметром конфигурации Exchange Server, позволяющим выполнять проверку ограничений на сервере-плацдарме Exchange, являющемся источником проверяемого соединителя. The CheckConnectorRestrictions registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that enables restriction checking on the Exchange bridgehead server that is the source for the connector that is being checked.
Запись StateChangeDelay реестра является настраиваемым параметром конфигурации для сервера Exchange, помогающим управлять интервалами, с которым размечены соединители как недоступные, и уведомлениями, выдаваемыми в связи с изменением состояния соединителя и сервера. The StateChangeDelay registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that helps control the interval at which connectors are marked as unavailable and the notifications that occur because of connector and server state change.
Отображаемое имя является обязательным параметром. The display name is required.
ЛИФО с параметром Включать физическую стоимость LIFO with the Include physical value option
Программа установки запущена с параметром /newCMS. Setup was run with the /newCMS option.
Коллекция полей с выделенным параметром «Зеркальное» Margins Gallery with Mirrored option highlighted
ФИФО с параметром Включать физическую стоимость FIFO with the Include physical value option
Экран с параметром для включения сенсора Kinect The screen with the option to turn Kinect on
Отображаются настройки возрастной категории с выделенным параметром Age category settings are displayed, with the 'Appropriate up to age 14' option highlighted.
Не забывайте вводить пробел перед каждым параметром. Remember to include one blank space before the switch.
Повторно запустить программу установки с параметром /Hosting. Restart Setup by using the /Hosting option.
Дата LIFO с параметром "Включать физическую стоимость" LIFO Date with the Include physical value option
Для них время может быть другим физическим параметром. To them, time might be another physical dimension.
Диалоговое окно "Специальная вставка" с выбранным параметром "Значения" Paste Special dialog box with Values option selected
Под параметром По доставке выберите Плейсмент и устройство. Under By Delivery, select Placement and Device
Под каждым параметром перечислены входящие в него районы. Beneath each option is the list of locations it includes.
Под параметром По действию выберите Устройство для конверсии. Under By Action, select Conversion Device
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!