Примеры употребления "параметра конфигурации" в русском

<>
Значение для этого параметра конфигурации выражается в виде количества, в гигабайтах, максимальной адресуемой физической памяти, включая память, добавляемую без выключения системы, если физическая память, установленная во время загрузки, не превышает это количество. The value for this configuration parameter is expressed as the number, in gigabytes, of maximum addressable physical memory, including hot-add memory, if the physical memory installed at boot time is not greater.
Рекомендуется использовать для сервера Exchange параметры конфигурации по умолчанию. Best practice is to use default configuration settings for Exchange Server whenever possible.
Параметры конфигурации хранилища Exchange 2016 Exchange 2016 storage configuration options
Мастер определяет параметры конфигурации гибридного развертывания в объекте HybridConfiguration и побуждает модуль гибридной конфигурации включить определенные гибридные возможности. The wizard defines the hybrid deployment configuration parameters in the HybridConfiguration object and instructs the Hybrid Configuration Engine to run the necessary configuration tasks to enable the defined hybrid features.
Теперь параметры конфигурации могут предотвратить непреднамеренную переоценку коммерческих соглашений. Now, configuration settings can prevent unintended reevaluation of trade agreements.
Параметры конфигурации для повторной отправки сообщений Configuration options for message resubmission
Наконец, чтобы определить, существует ли параметр конфигурации DynamicMemory и правильно ли он настроен, анализатор сервера Exchange запрашивает следующую запись реестра: Finally, the Exchange Server Analyzer queries the following registry entry to determine whether the DynamicMemory configuration parameter exists and is set correctly:
Каждый соединитель получения ищет входящие подключения, соответствующие параметрам конфигурации этого соединителя. A Receive connector listens for inbound connections that match the configuration settings of the connector.
Параметры конфигурации для повторной передачи сообщений Configuration options for message retry
Объект Active Directory в локальной организации, который включает в себя нужные параметры конфигурации гибридного развертывания, определяемые выбранными значениями в мастере настройки гибридной конфигурации. The Active Directory object in the on-premises organization that contains the desired hybrid deployment configuration parameters defined by the selections chosen in the Hybrid Configuration wizard.
В качестве общего правила мы рекомендуем использовать параметры конфигурации по умолчанию. We recommend using the default configuration settings as a general rule.
Параметры конфигурации для срока действия сообщения Configuration options for message expiration
Однако это решение зависит от настроенных параметров конфигурации сервера Exchange или от среды Exchange. Your decision, however, depends on the Exchange Server custom configuration settings or Exchange environment.
Выберите параметр конфигурации, который соответствует вашей системе. Select the configuration option that matches your system.
В этой статье описано, как создавать и развертывать параметры конфигурации приложения Outlook для iOS. This article describes how to create the Outlook for iOS app configuration settings and how to deploy them.
Параметры конфигурации для сообщений DSN о задержке Configuration options for delay DSN messages
На странице списка Внешние каталоги можно изменить параметры конфигурации для выбранного каталога внешних поставщиков. On the External catalogs list page, you can modify the configuration settings for the selected external vendor catalog.
Параметры конфигурации для выполнения повторных попыток доставки сообщений вручную Configuration options for manual message retry
Чтобы включить иерархическую адресную книгу с теми же параметрами конфигурации, следует просто включить корневую организацию. To enable the HAB with the same configuration settings again, you only need to enable the root organization again.
Можно определить следующие параметры конфигурации для создания заказов на покупку: You can define the following configuration options for creating purchase orders:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!