Примеры употребления "параметр настройки пересылки" в русском

<>
В разделе Поток обработки почты выберите Подробные сведения, чтобы просмотреть или изменить настройки пересылки сообщений электронной почты. Under Mail Flow, select View details to view or change the setting for forwarding email messages.
Если вы установите для пола параметр Настройки пользователя и выберете один или несколько полов, то также сможете выбрать аудиторию для своего предпочитаемого пола. If you set your gender to Custom and select one or more genders, you can also select an audience for your custom gender.
Этот параметр настройки применяется при создании заказа, но он может быть изменен для отдельных заказов или даже для конкретных строк заказа в форме Заказ на продажу. The setup applies when a new order is created, but the setup on individual orders, or even on specific order lines, can also be changed in the Sales order form.
Если в организации выбран этот параметр настройки, после определения записи интереса формы будут открываться автоматически. If your organization has selected this setup option, the forms automatically open after you qualify a lead record.
Автоматическое создание отгрузок — это параметр настройки в форме Шаблоны отгрузки. Automatic creation of shipments is a setup option in the Shipment templates form.
Снимок экрана: параметр "Настройки" в меню навигации Центра администрирования Office 365 Screenshot of the Setup option in the Office 365 admin center navigation menu
Используйте этот параметр для настройки журналов для конкретных затрат и расходов, которые отнесены к конкретным счетам, независимо от того, кто является поставщиком или к какой группе поставщиков они принадлежат. Use this option to set up journals for specific costs and expenses that are charged to specific accounts, regardless of who the vendor is or what vendor group they are part of.
Этот параметр определяет настройки конфиденциальности публикации. The parameter determines the privacy settings of the post.
Если вы пользуетесь Gmail, проверьте настройки фильтрации и пересылки. If you use Gmail, check your filters and forwarding settings.
Этот параметр появится в меню дополнительной настройки, только если Media Center обнаружит ТВ-тюнер. This option only appears in the Optional Setup menu if Media Center detects a TV tuner.
Параметр "Качество видео" используется для настройки частоты кадров (кадры/с) и скорости потока видео (Мбит/с или мегабит в секунду). Video quality controls both frames per second (fps) and bit rate (mbps, or megabits per second).
Этот параметр дает возможность работнику, назначенному для настройки отсутствия, регистрировать отсутствие по необходимости и уменьшает количество созданий журналов отсутствия. This enables the person assigned to the absence setup to register absence, as needed, and reduces how often absence journals must be created.
Добавлен параметр DeviceLoginButton для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. Added DeviceLoginButton for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Добавлен параметр DeviceLoginManager для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. Added DeviceLoginManager for device flow authentication with the ability to set a redirect URI.
Параметр ConvertDSNInternetContent реестра может быть вручную создан после установки сервера Exchange Server Server для изменения настройки преобразования содержимого на компьютере с сервером Exchange Server 2003. The ConvertDSNInternetContent registry value can be manually created after the Exchange Server Server installation to change the behavior of content conversion on the Exchange Server 2003 computer.
Если средство анализа Exchange Server обнаружит, что параметр PoolThreadLimit существует и его значение не совпадает со значением по умолчанию, появится сообщение о том, что настройка отличается от настройки по умолчанию. If the Exchange Server Analyzer finds PoolThreadLimit to be present and configured with an alternate value, a non-default configuration message is displayed.
На экране настройки BIOS выберите параметр "Порядок загрузки" или аналогичный ему. On the BIOS setup screen, choose the option called "Boot order," or something similar.
Чтобы задать различные настройки для папок, не выбирайте этот параметр. To specify different settings for one or more folders, do not choose this option.
Если производитель компьютера настроил его на запуск из сжатого файла образа Windows (по-другому это называется загрузкой файла образа Windows, или WIMBoot) и добавил возможность восстановить заводские настройки, то после обновления до Windows 10 этот параметр станет недоступен. If the manufacturer set up your PC to run from a compressed Windows image file (also known as Windows image file boot or WIMBoot) and included the option to restore factory settings, that option will no longer be available after you upgrade to Windows 10.
В форме Настройки бюджета проекта для групп пользователей в поле Группа пользователей выберите группу пользователей, для которой необходимо определить параметр перерасхода. In the Project budget settings for user groups form, in the User group field, select a user group to define the overrun option for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!