Примеры употребления "пансионат" в русском

<>
Переводы: все28 boarding house6 boardinghouse1 другие переводы21
Ну, точнее в пансионат Канкуна. Well, it was in a resort in Cancun.
Где находится этот твой пансионат? Where is the penitents' compound?
У нас что, английский пансионат? Think this is an English boarding school?
Мы ведь даже не обсуждали пансионат. I mean, we've never even talked about boarding school.
Ты что думаешь, что здесь пансионат? What do you think this is, a holiday camp?
Это пансионат, где находится моя сестра. It's the assisted-living facility where my sister is.
Тут у меня лавка, а не пансионат. This is a store, not a spa.
Мы просто на некоторое время заимствуем ваш пансионат. We are just borrowing this lodge from you.
Дом с территорией можно превратить в пансионат для душевнобольных. The house and grounds could be converted into a municipal care home for mental incurables.
Я нашёл для тебя чудесный пансионат, здесь рядом, чудесный. I found the most charming pensione for you, right here, it's charming.
Пансионат Грейси будет отличным местом когда ты выйдешь на пенсию. Gracie Mansion would be a nice place to retire from.
Из их действий следует, что полиция вскоре будет атаковать пансионат. From their movements, it looks like the police will storm the lodge soon.
Клер, я знаю, как работает система, и мы можем найти тебе хороший пансионат. Clare, I know how the system works, and we can find you a good group home.
Я хочу тебе рассказать историю маленького мальчика, которго отправили в в пансионат слишком рано. I want to tell you the story of a little boy who was sent away to boarding school much too young.
И нам надо, чтобы ты опять смог посещать пансионат, надо отменить этот запрет против тебя. And we need to get you back on the grounds, quash this prohibition against you.
С тем чтобы особо выделить характеристики гостиниц этого типа, в настоящем документе применяется термин " пансионат ". In order to distinguish the characteristics of this type of hotel, the name of lodging house is applied in this document.
Значит, если я вас правильно понял и пансионат переедет в Видовре, то мы получим большие деньги? If we transfer our home for the handicapped from Søllerød to Hvidovre, we'll get a large sum of money?
Официально я не могу сказать, что я обещаю субсидии в случае, если ваш пансионат переедет отсюда в Видовре, но. I can't tell you officially that I can promise you a grant if you decide to transfer your private home for the handicapped.
республиканский пансионат для ветеранов Великой Отечественной Войны и труда в Варзобском районе " Харангон ", где в течение 2004 года отдохнули 152 человека; “Kharangon” national residential home for veterans of the Second World War and labour veterans in Varzob district, where 152 persons spent rest periods in 2004;
Вы поместили его в пансионат для инвалидов под видом своего мужа, дали ему другое имя, значит вы все еще пытаетесь выяснить какую-то информацию. You put him into an assisted living facility as your husband, under a new name, so you could keep working him for information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!