Примеры употребления "палец" в русском с переводом "toe"

<>
я отморозил большой палец на левой ноге. I had frostbite in my left big toe.
Вы наступили ему на палец, он оттоптал вам ногу. You trot on his toes, he stomped on yours.
И мой палец на ноге уже был черным так что. And my toe nail was black already so.
Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел. But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец. When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe.
Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге. Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.
И я вижу, что у неё второй палец чуть не на полдюйма длиннее большого. Her bare feet were on the couch, and I notice that her second toe is, Iike, half an inch longer than her big toe.
Если бы я заставил ее снять их, что мне следовало сделать, я бы увидел большой палец и понял, в чем дело, давным-давно. If I'd made her take them off like I should've, I would've seen the toe and I would've solved the case days ago.
Потом без всякой паузы он прыгает один раз, другой, и я задыхаюсь в разгаре его grandes jetes, а потом опять задыхаюсь, потому что вытянутый палец его ноги направляется прямо к barre. Then, without pause, he leaps once, twice, and I gasp at the height of his grandes jetés and then gasp again because his pointed toe is heading right for a barre.
Потом без всякой паузы он прыгает один раз, другой, и я задыхаюсь в разгаре его grandes jet й s, а потом опять задыхаюсь, потому что вытянутый палец его ноги направляется прямо к barre. Then, without pause, he leaps once, twice, and I gasp at the height of his grandes jetés and then gasp again because his pointed toe is heading right for a barre.
Маршалл не сломал бы себе палец, Барни не побежал бы, я не перепрыгнул бы через турникет и не попал бы в суд, и у нас была бы куча времени, чтобы попасть на этот рейс! Marshall doesn't break his toe, Barney doesn't run in his place, I don't jump the turnstile and get a court date, and we make our flight in plenty of time!
Мои пальцы короткие и толстые. My toes are short and stumpy.
У них удивительно устроенные пальцы. They have bizarre toes.
О, ты шевелишь пальцами на ногах. Oh, you're wiggling your toes.
Посмотрите как животные отрывают кончики пальцев. First we'll see the animals toes peeling - look at that.
Я отсосу тебя, чтобы пососать пальцы. I'll suck your dick to suck your toes.
Самое вкусное мясо под когтями на пальцах. The best meat's under the toe nails.
Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями. Toe curling, back arching, obviously nail digging.
Я легко могу докоснуться до пальцев ног. I can easily touch my toes.
Пальцы подчеркнуты, ноги вытянуты, руки совершенно прямые. Toes pointed, legs extended, arms perfectly straight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!