Примеры употребления "паланкине" в русском с переводом "palanquin"

<>
Переводы: все13 palanquin13
Сингэна в паланкине не было. Shingen was not in the palanquin.
Он только что отбыл в паланкине. He left on the palanquin just a while ago.
Некоторые видели его труп в паланкине. Some saw his body in the palanquin.
Я еду в паланкине в конце концов. I'm riding a palanquin after all.
Три паланкина покинули дом Такэбаяси. Three palanquins have left Takebayashi's place.
Поклонитесь священным паланкинам горы Хиэй! Be prostrate before the sacred palanquins of Mount Hiei!
Поворачивайте паланкин и направляйтесь в канцелярию. Turn the palanquin around and go to the ministry.
Никто не может устоять против паланкинов. No one can withstand the palanquins.
В наших паланкинах обитают духи усопших императоров. Our palanquins carry the souls of dead Emperors.
Священные паланкины могут прибыть в любой момент. The sacred palanquins may arrive at any moment.
Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север. I found a guarded palanquin hurrying north.
Отец приказал своим людям силой усадить меня в паланкин. Father had his men force me into the palanquin.
Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом. I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!