Примеры употребления "palanquin" в английском

<>
Shingen was not in the palanquin. Сингэна в паланкине не было.
I'm riding a palanquin after all. Я еду в паланкине в конце концов.
Some saw his body in the palanquin. Некоторые видели его труп в паланкине.
I found a guarded palanquin hurrying north. Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север.
Turn the palanquin around and go to the ministry. Поворачивайте паланкин и направляйтесь в канцелярию.
Father had his men force me into the palanquin. Отец приказал своим людям силой усадить меня в паланкин.
He left on the palanquin just a while ago. Он только что отбыл в паланкине.
Maybe the palanquins are sacred. Возможно, эти паланкины священны.
No one can withstand the palanquins. Никто не может устоять против паланкинов.
Three palanquins have left Takebayashi's place. Три паланкина покинули дом Такэбаяси.
The sacred palanquins may arrive at any moment. Священные паланкины могут прибыть в любой момент.
Our palanquins carry the souls of dead Emperors. В наших паланкинах обитают духи усопших императоров.
Be prostrate before the sacred palanquins of Mount Hiei! Поклонитесь священным паланкинам горы Хиэй!
I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch. Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом.
He called you a palanquin! Он назвал тебя ширмой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!