Примеры употребления "пакую" в русском с переводом "pack"

<>
Я как раз пакую вещи, так что. Well, I was just in the middle of packing, so.
Я просто пакую некоторые его любимые игрушки. I'm just packing up some of his favorite toys.
Я пакую вещи и отправляюсь домой в Индию. I'm packing up my things and I'm going home to india.
На мне все как обычно, и я пакую объективы. I'm wearing what I always wear, and I am packing up lenses.
Давай так, я пакую наши шмотки и мы возвращаемся к бабушке. Look, okay, I will pack up our stuff and we will go back to Grandma's.
Когда я пакую фотографии, всегда что-нибудь ломается, а я виновата. Every time I pack pictures, something gets broken and I get blamed.
Меня трогает ваше беспокойство, но как видите, я не пакую чемоданы. Your concern is touching, but my bags are not packed.
Мою их, пакую в мешки и продаю их, как "озерные мячики". I washed them, packed them in bags, and sold them as "lake balls".
Я думаю, что веду себя эгоистично, когда в благодарность я пакую чемоданы и уезжаю. And it just feels selfish that the thanks I give is packing up and leaving.
Я паковал такой у Пендлтон. I've packed cases like this back at Pendleton.
Я должна начать паковать вещи? Should I start packing?
А кто отправится паковать вещи. And who gets sent packing.
Она уж начинает паковать манатки. She's starting to pack.
Идите все паковать свои вещи. Everyone go pack your things.
Ты разве не должен паковать? Would you keep packing?
Мой отец пакует вещи наверху. My dad's upstairs packing.
Теперь Джейми пакует тебе обед? Jamie packing you a lunch these days?
Думаю, что она пакует вещи. My guess is she's packing.
И сейчас он пакует чемоданы. He's now packing his bags.
Пакуешь кухонные принадлежности, я гляжу. So packing up the kitchen, I see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!