Примеры употребления "пакуй" в русском с переводом "pack"

<>
Переводы: все109 pack109
Пакуй свои шмотки и выметайся! Pack your stum and get out!
Езжай домой и пакуй вещи. Go home and pack up.
Тогда пакуй чемодан, и уходи. Then pack up now and go.
Кайл, пакуй наше барахло, сейчас же. Kyle, go pack our shit, now.
Пакуй свои шмотки и убирайся вон. Pack up your stuff and get out.
Пакуй свои безделушки и все такое. Pack up your trifles and whatnots.
Пакуй сумки, детка, мы едем в будущее! Pack you bags baby we &apos;re going to the future!
Пакуй свои манатки и покинь Адскую Кухню. Pack your stuff, and leave Hell's Kitchen.
Пакуй свое барахло и езжай домой, ясно? Pack your gear and go home, right?
И когда вернёмся обратно, пакуй свои вещи. And when you get home, pack up your things.
Или соберись и действуй, или пакуй свои вещи. Either ball-up and give a shit, or pack your bags right now.
Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома! Pack your bags and get out of my house!
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард! Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да. Don't pack your bags, don't say goodbyes, just close your eyes and say yes.
Так что иди домой, пакуй свой любимый саронг, и осознавай, что сам себя пригласил. So go home, pack your favorite sarong and consider yourself invited.
Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели. Pam, pack up your postnatal swimwear, make it a one-piece, or this offer is rescinded, and join me for a fantastic barbecue, one week from today, in Tallahassee, Florida, where I'm going to be living for the next three weeks.
Я паковал такой у Пендлтон. I've packed cases like this back at Pendleton.
Я должна начать паковать вещи? Should I start packing?
А кто отправится паковать вещи. And who gets sent packing.
Она уж начинает паковать манатки. She's starting to pack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!