Примеры употребления "пакетных заданий" в русском

<>
Переводы: все275 batch job268 другие переводы7
Откройте вкладку Серверы обработки пакетных заданий. Click the Batch servers tab.
В списке Оставшиеся серверы перечислены остальные экземпляры AOS, доступные как сервера обработки пакетных заданий. The Remaining servers list displays the remaining AOS instances that are available as batch servers.
Следовательно, стало проще настроить графики различных пакетных заданий или несколько экземпляров Retail Store Connect для масштабируемости. Therefore, it is easier to configure different batch schedules or multiple instances of Retail Store Connect for scalability.
При перемещении обработки этих задач на сервер обработки пакетных заданий производительность отчета на клиентском компьютере может улучшиться. When you move the processing of these tasks to a batch server, the report performance on the client computer can improve.
Продолжительность выполнения зависит от количества номенклатур, которые уже были помещены в очередь для сервера обработки пакетных заданий. The length of time will depend on the number items that have already been queued for the batch server.
Документы для перевозки заказов на продажу и заказов на перемещение могут быть созданы при помощи пакетных заданий. Shipping documents for sales orders and transfer orders can be created in batch.
На основе параметров, заданных в форме Сводное планирование или Прогнозное планирование, номенклатуры распределяются для обработки между доступными серверами обработки пакетных заданий. Based on the parameters that you set in the Master scheduling or Forecast scheduling form, the items are distributed for processing among the available batch servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!