Примеры употребления "пакетных заданий" в русском

<>
Обработка пакетных заданий [AX 2012] Processing batch jobs [AX 2012]
Для отслеживания пакетных заданий можно настроить предупреждения. To monitor batch jobs, you can set up alerts.
Настройка пакетных заданий workflow-процессов [AX 2012] Configure the workflow batch jobs [AX 2012]
Будет открыта форма Настройка оповещений для пакетных заданий. The Set up alerts for batch jobs form is displayed.
В этом разделе предоставлена информация об использовании пакетных заданий. This section describes how to use batch jobs.
Производительность закрытия склада и пакетных заданий пересчета значительно улучшена. The performance of the Inventory close and Recalculation batch jobs has been significantly improved.
Вы можете просматривать и изменять статус созданных пакетных заданий. You can view and change the status of batch jobs that you have created.
Выполните следующие действия, чтобы создать Пакетную группу для пакетных заданий. Follow these steps to create a batch group for the batch jobs.
Затем выберите ОК, чтобы закрыть форму Настройка оповещений для пакетных заданий. Then click OK to close the Set up alerts for batch jobs form.
Выполните следующие процедуры для создания Пакетной группы и настройки пакетных заданий. Complete the following procedures to create a batch group and configure the batch jobs.
Многие задачи в Microsoft Dynamics AX могут выполняться как часть пакетных заданий. Many tasks in Microsoft Dynamics AX can be run as part of batch jobs.
Выполните следующие процедуры для создания Пакетной группы для пакетных заданий workflow-процесса. Complete the following procedures to create a batch group for the workflow batch jobs.
Выберите пакетную группу для использования при обработке волн с помощью пакетных заданий. Select the batch group to use when you process waves by using batch jobs.
Некоторые пакетные задания формируют файлы и сохраняют их на сервере обработки пакетных заданий. Some batch jobs generate files and store them on the batch server.
Системный администратор может создавать, изменять и просматривать историю для пакетных заданий в каждом разделе. A system administrator can create, change, and view the history for the batch jobs in each partition.
Пакетное задание отправляется на сервер обработки пакетных заданий, где задания устанавливаются в очередь и выполняются. The batch job is submitted to a batch server, where the jobs are queued and run.
Эта статья описывает порядок выполнения пакетных заданий на клиентском компьютере, включая задачи, помеченные как частное. This article describes how to run batch jobs on a client computer, including tasks that are designated as private.
Настройка типов встреч и настройка уведомлений о встрече в качестве пакетных заданий для отслеживания предстоящих встреч. Set up appointment types and set up appointment notifications as batch jobs to track upcoming appointments.
Задачи, которые работают на сервере, могут запускаться автоматически как часть пакетных заданий, независимо от того, открыт ли клиент. Tasks that run on the server can run automatically as part of batch jobs, regardless of whether a client is open.
Задачи, которые работают на сервере, могут запускаться автоматически как часть пакетных заданий, независимо от того, запущен ли клиент. Tasks that run on the server can run automatically as part of batch jobs, regardless of whether a client is running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!