Примеры употребления "пакетный тур" в русском

<>
Операции, в которых используются разные методы HTTP, также можно добавить в один пакетный запрос. It is possible to combine operations that would normally use different HTTP methods into a single batch request.
Во сколько обойдётся тур? How much is the tour?
Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут. Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch.
Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа. The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert.
В примере выше показан пакетный запрос в виде асинхронного вызова. The example above shows the batch request as an asynchronous call.
Я спрашиваю, даст ли он тур стендапа еще когда-нибудь. I ask whether he'll ever do another stand-up tour.
Например, чтобы получить сведения о 5 ваших друзьях, вы можете отправить следующий пакетный запрос: For example, to get the details of 5 of your friends, you can issue the following Batch request:
И должен быть проведен тур расследования, чтобы определить, подходят ли конкретные инвестиции под такую квалификацию. Then a course of inquiry must be made to see if a particular investment so qualifies.
Например, приведенный ниже пакетный запрос добавляет обновление статуса со ссылкой на имя друга: For example, the batch request below adds a status update that references a friend's name:
Тур EM FX этой недели стартует в Южной Африке, где будет опубликовано четыре отчета второстепенной важности. This week’s EM FX tour kicks off in South Africa, where a quartet of second-tier economic reports will be released.
В этом случае API Batch возвращает отклик, похожий на отклик стандартного API Graph, но с синтаксисом ответа на пакетный запрос: In this scenario, the batch API throws a similar response to the standard Graph API, but encapsulated in the batch response syntax:
Тур начался в Лос-Анджелесе, и день оказался очень насыщенным и богатым на события. The tour started at the Staples Center in Los Angeles and it was quite eventful.
Поэтому отклик на представленный выше пакетный запрос API Batch будет выглядеть так: So, the response to the above Batch API request would look like
Второй тур голосования по этому законопроекту назначен на 16 октября: если его примут, то этот законопроект будет подписан парламентом и президентом. A second vote of this bill is scheduled for October 16; if it passes at that time, it will be signed into law by the parliament and president.
В этом случае пакетный запрос будет выполнен частично. In such a circumstance, the result is a partially-completed batch.
Например, человек может сохранить интересующий предмет одежды, тур или ссылку в списке, чтобы потом приобрести его или получить уведомление о снижении цены. For example, a person can save an item of clothing, trip, or link that they're thinking about and go back to that list for future consumption, or get notified when that item or trip has a promotional deal.
Чтобы отправить пакетный запрос, нужно создать объект JSON с описанием каждой операции, которую требуется выполнить, а затем с помощью метода POST отправить его в эндпойнт API Graph по адресу https://graph.facebook.com. To make batched requests, you build a JSON object which describes each individual operation you'd like to perform and POST this to the Graph API endpoint at https://graph.facebook.com.
"Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году. "Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003.
Прежде чем эту процедуру можно будет использовать, следует выполнить пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен. You must run the commodity pricing batch before you can use this procedure.
На президентских выборах 2002 года, крах системы привел к широкой поддержке наиболее крайних кандидатов, таких как Жан-Мэри Ле Пен - лидера ультра-правых, который вышел во второй тур выборов. In the 2002 presidential election, frustration with the system fueled strong support for the extremes, with Jean-Marie Le Pen, the leader of the far right, qualifying for the second-round runoff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!