Примеры употребления "пакетной обработки" в русском

<>
Переводы: все117 batch processing67 batch process36 другие переводы14
Обзор пакетной обработки [AX 2012] Batch processing overview [AX 2012]
Настройка процессов пакетной обработки для создания отчетов Configure batch processes to create statements
Настройка пакетной обработки для оповещений Set up batch processing for alerts
Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение. The batch process generates an alert when an event matches the conditions in a rule.
Задайте параметры пакетной обработки и щелкните ОК. Set the options for batch processing, and then click OK.
Можно опубликовать каталог вручную или с помощью процесса пакетной обработки. You can publish a catalog manually or by using a batch process.
(Необязательно) На вкладке Пакет задайте параметры пакетной обработки. Optional: On the Batch tab, set the options for batch processing.
Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки. Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process.
Интервал окна пакетной обработки установлен на 10 дней. The batch processing window is set to 10 days.
Этот процесс можно запланировать для запуска в виде процесса пакетной обработки. This process can be scheduled to run as a batch process.
Дополнительные сведения см. в разделе Обзор пакетной обработки. For more information, see Batch processing overview.
Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт. This process can be run as a batch process or for individual cards.
3. Использование пакетной обработки для отправки сообщений электронной почты 3. Use batch processing to send email messages
В конце пакетной обработки 800 выбранных основных средств перемещены, а 200 — нет. At the end of the batch process, 800 of the selected assets have been transferred, and 200 have not been transferred.
Следует учитывать, что сообщения электронной почты отправляются с помощью пакетной обработки. Keep in mind that email messages are sent through batch processing.
В рамках этого процесса пакетной обработки поступления продуктов будут сопоставлены соответствующим накладным. This batch process will match product receipts to their corresponding invoices.
Оповещения обрабатываются при помощи функции пакетной обработки в Microsoft Dynamics AX. Alerts are processed by the batch processing functionality in Microsoft Dynamics AX.
При помощи пакетной обработки оповещение создается тогда, когда событие соответствует условиям правила оповещения. The batch process generates an alert when an event matches the conditions in alert rules.
На вкладке Партия установите флажок Пакетная обработка для запуска пакетной обработки. On the Batch tab, select the Batch processing check box to run batch processing.
Можно опубликовать каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации согласно графику. You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish according to a schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!