Примеры употребления "пакетное обновление" в русском

<>
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание. You perform this update by running a batch job.
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Чтобы настроить пакетное задание для автоматического выпуска заказов на продажу, выполните следующие действия. To set up a batch job to automatically release sales orders, follow these steps:
Обновление личных данных Updating your personal details
Можно настроить пакетное задание для автоматического выпуска заказов на перемещение на склад. You can set up a batch job to automatically release transfer orders to the warehouse.
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню "Графики — Обновление" или одноименную команду контекстного меню графика. In order to update the price data, one has to execute the "Charts — Refresh" menu command or the chart context menu command of the same name.
Если окно пакетной обработки установлено на 0, вы получаете оповещения только в том случае, если пакетное задание будет выполнено через 2 дня после дня рождения. If the batch processing window is set to 0, you are alerted only if the batch runs two days after the birthday.
• После перезагрузки FxPro cTrader выполнит автоматическое обновление. • After the restart, the FxPro cTrader platform will complete the installation
Пакетное задание необходимо выполнить до вычисления данных о регистрации работников. You must run the batch job before you calculate information about worker registrations.
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно. Quotes are weekly updated on the server of historical data.
По умолчанию пакетное задание будет удалять записи, созданные как минимум за один день до текущей даты. By default, the batch job will delete records that were created at least one day before the current date.
Последнее обновление: 22 -Августа-2012 Last updated on 22-August-2012
Установите флажок Частный, если требуется запретить другим пользователям выполнять это пакетное задание. Select the Private check box if you want to restrict other users from running this batch job.
ОБНОВЛЕНИЕ: защита прибыли по 3-летним облигациям Греции активирована UPDATE: Profit protection on Greek 3-Year activated
Как приобрести подписки на Office 365, которые не входят в пакетное предложение Office 365 для некоммерческих организаций? How can I acquire Office 365 offers that are not included in Office 365 Nonprofit offers?
Автоматическое обновление Automatic updating
В поле Расчет ценообразования выберите для просмотра пакетное задание ценообразования для товара. In the Pricing calculation field, select the commodity pricing batch to view.
Последнее обновление: 23 Августа 2012 Last updated on 23 August 2012
Это пакетное задание автоматически назначает ассортименты, назначенные группе магазинов, любым новым розничным каналам, которые добавляются в группу магазинов. This batch job also automatically assigns the assortments that are assigned to a store group to any new retail channels that are added to the store group.
Размещение ордеров в один клик, обновление информации о котировках и позициях в реальном времени, возможность торговли на одном или нескольких счетах. One-click orders placement, updating of information about quotes and positions in real time, possibility to trade from one or several accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!