Примеры употребления "пакетам" в русском с переводом "pack"

<>
обеспечение доступа к сотням тысяч изображений, музыкальным и видеоклипам, пакетам виртуальных программ и т.д. giving access to hundreds of thousands of images, sound and movie clips, virtual resource packs etc.
Хотя эта статья базы знаний написана для Exchange 2010, она также применима к накопительным и обычным пакетам обновления Exchange 2016. Even though this Knowledge Base article was written for Exchange 2010, it also applies to Exchange 2016 cumulative updates and service packs.
Установлен пакет Scalable Networking Pack Scalable Networking Pack is Installed
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Там 4 пакета с нитроглицерином. You've got 4 Nitroglycerin packs.
Новые возможности Пакет компонентов AX 2012 New features for AX 2012 Feature Pack
Установите последний пакет обновления для Windows. Install the latest service pack for Windows
У него был полный пакет, омбре. We went in on a whole pack, hombre.
Попробуйте установить пакет обновления еще раз. Try installing the service pack again.
Определение пакета правила классификации схемы XML Classification rule pack XML schema definition
Шаг 1. Установка дополнительных языковых пакетов Step 1: Install the language accessory pack
Пакет управления Office 365 для Operations Manager Office 365 Management Pack for Operations Manager
Сейчас же положи пакет обратно в сумку. Put it back in your pack right now.
Пакет компонентов AX 2012 включает следующие усовершенствования. AX 2012 Feature Pack includes the following enhancements:
Для загрузки пакета может потребоваться несколько минут. It may take a minute or two for the speech pack to load.
Нет, 50 баксов и 6 фирменных пакетов. No, it's 50 bucks and a six pack.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями Uninstall Unified Messaging Language Packs
У неё имелся пакет ОЗУ [оперативное запоминающее устройство], It did have a RAM pack.
Установлен пакет обновления 2 для Exchange Server 2003. The Exchange Server 2003 Service Pack 2 is installed.
В разделе Скачать языковой пакет нажмите кнопку Скачать. Under Download language pack, select Download.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!