Примеры употребления "пакер для многоступенчатого цементирования" в русском

<>
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
ВВЕДЕНИЕ Пересмотр Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и Классификации основных продуктов (КОП), завершить который намечено в 2007 году, проводится в виде многоступенчатого процесса, в рамках которого проводятся последовательные раунды обсуждений общих и более конкретных аспектов процесса пересмотра. The revision process for the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) and the Central Product Classification (CPC), both with a target date of 2007, is being conducted as a multi-stage process, in which subsequent rounds of discussion focus on general and then more detailed aspects of the revision process.
Благодаря твоей неуклюжести, Пакер, нам придётся изменить правила. Due to your clumsiness, Packer, we must now alter our plans.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. The whole cementation process takes about 24 hours.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Процесс перехода от нынешних стандартов учета к МСУГС будет связан с проведением многоступенчатого анализа соответствия/несоответствия нынешних процедур и методов учета, ожидаемых процедур и стандартов, связанных с МСУГС, системных решений и изменений конфигурации, а также с пересмотром методологических и процедурных документов и руководств. The process of moving from the current accounting standards to IPSAS will involve a multi-layered fit/gap analysis of current business processes and accounting treatment, expected IPSAS business process and standards, system solutions and configuration changes, and revisions to policy and procedures documents and manuals.
Эрик Майкл Пакер! Eric Michael Packer!
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Ваша честь, Рикки Пакер стал другим человеком. Your Honors, Ricky Packer is a changed man.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Видешь, Пакер, я продумал всё это в деталях. You see, Packer, I've thought all this out in detail.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Это был Пакер. That was Packer.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Пакер, пожалуйста, сделай как я сказал. Packer, please, do as I say.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Знаете, миссис Пакер, он помог раскрыть дело. Just so you know, Mrs. Packer, he helped us with our case.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Что вас сегодня привело, мисс Пакер? Well, what brings you in today, Miss Packer?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!