Примеры употребления "падает в обморок" в русском с переводом "pass out"

<>
Она каждый раз падает в обморок! She passes out every time!
И Сэм падает в обморок если он только подумает о крови. And sam passes out If he even thinks about blood.
Я только отдыхаю, когда она задерживает дыхание и падает в обморок. The only break I get is when she holds her breath and passes out.
И он становится настолько взволнованным, что чуть ли не падает в обморок. And then he gets so amped up playing that he almost passes out.
Пышечки иногда падают в обморок. At least a lush will pass out once in a while.
Да, чтож, ты падаешь в обморок? Yeah, well, did you pass out?
Эй, не смей при мне падать в обморок! Hey, don't you pass out on me!
В помощниках эти студенты и Падающие в обморок, медсестры. I have some students to assist me, all of them passing out all the time.
Она падала в обморок несколько раз с тех пор, пока мы здесь. She's passed out cold a couple of times since we got here.
Что до меня, я засыпаю как падаю в обморок, сплю как ребенок. Me, I pass out, sleep like a baby.
Ну, я имела в прошлом больше времени, зато смотрела, как твой папа падал в обморок. Well, I could've gone longer, but it looked like your dad was going to pass out.
Я чувствую запах бекона, но это всегда случается, после того как я падаю в обморок. I got the smell of bacon in my nose, But that always happens after i pass out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!