Примеры употребления "падает в обморок" в русском

<>
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
Она каждый раз падает в обморок! She passes out every time!
Аманда падает в обморок на руки Джесси. Amanda collapses into Jesse's arms.
И находясь в шоке, она падает в обморок. Then half-strangled and in shock, she fainted.
И Сэм падает в обморок если он только подумает о крови. And sam passes out If he even thinks about blood.
Каждый раз он не надолго падает в обморок. He faints but it doesn't last long each time.
Я только отдыхаю, когда она задерживает дыхание и падает в обморок. The only break I get is when she holds her breath and passes out.
Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок? The monkey that smells his own poo and faints?
И он становится настолько взволнованным, что чуть ли не падает в обморок. And then he gets so amped up playing that he almost passes out.
В этой части один из нас падает в обморок? Is this the part where one of us faints?
Все время он моет волосы, он падает в обморок. Every time he washes his hair, he faints in agony.
Больше не падай в обморок. You won't faint again.
Пышечки иногда падают в обморок. At least a lush will pass out once in a while.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Полагаю, падать в обморок он не будет. I trust he won't collapse.
Ты раньше падала в обморок? Have you ever fainted before?
Да, чтож, ты падаешь в обморок? Yeah, well, did you pass out?
Ох, Я уже падаю в обморок. Oh, I'm already swooning.
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Эй, не смей при мне падать в обморок! Hey, don't you pass out on me!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!