Примеры употребления "о" в русском с переводом "of"

<>
Она известила меня о своем отъезде. She informed me of her departure.
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Будьте добры поставить нас в известность о Вашем решении. Please let us know of your decision.
О, меня здесь немного занесло. Oh, lord, I've got a bit of a tank slapper here.
О, милая сестрица, матушка милосердия. Oh, sweet sister, mother of mercy.
Джордж Дайсон о рождении компьютеров George Dyson at the birth of the computer
Я позабочусь о старике Анахейме. I'll take care of Old Anaheim.
Свидетельство о переименовании (если применимо) Certificate of change of name (if applicable)
Что ты думаешь о Сабрине? What do you think of Sabrina?
Вот такое представление о масштабах. So it gives you an idea of scale.
Ложные представления о реальной политике The False Narrative of Realpolitik
Помните объяснение философа о женщине? Well, remember the philosopher's explanation of the lady?
Бepт Рутан о будущем космоса Burt Rutan sees the future of space
О силе фокусирования на цели. It's the power of focus.
Подумайте о моих бедных бамбини! Think of my poor bambinos!
Кстати говоря о разочаровывающих пенисах. Speaking of disappointing weenies.
О, это было премилое знакомство. It's actually the cutest of meets.
Положение о правах и обязанностях Statement of Rights and Responsibilities
Мне нужно свидетельство о рождении. I would need a certificate of birth.
Дорогой, позаботьтесь о себе сами Darling, take good care of yourself
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!