Примеры употребления "ошибки" в русском с переводом "mistake"

<>
Если есть ошибки, исправь их. If there are mistakes, correct them.
Он делает ошибки в диктантах. He makes mistakes in writing.
Он не осознал своей ошибки. He has not realized his own mistake.
Все мы делаем одинаковые ошибки. We all make the same mistakes.
Не делай ошибки, мой друг. You do not want to make that mistake, my friend.
Некоторые ленятся и делают ошибки. Other people are just lazy and make mistakes.
Расширение ЕС: Возможности и ошибки EU Enlargement: Options and Mistakes
Исправлять ошибки можно тремя способами: You can correct mistakes in three different ways:
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. There have certainly been mistakes in Afghanistan.
Я перевожу дыхание, Я делаю ошибки. I take a breath, I make a mistake.
Вряд ли Обама повторит ошибки неоконсерваторов. Obama is unlikely to repeat the mistakes of the neo-cons.
Никогда больше не допущу такой ошибки. I will never make such a mistake again.
Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки. Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. The Fed's previous mistakes proved extraordinarily costly.
Хватит перекладывать на него свои ошибки. Stop blaming him for your mistakes.
Внимание же следует обращать на ошибки. It is the mistakes that are more noteworthy.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки. They can then correct their mistakes.
Но Китай начал делать серьезные ошибки. But China has begun to make serious mistakes.
Однако, главный герой осознаёт свои ошибки. However the protagonist is aware of his own mistakes.
Никогда больше не сделаю такой ошибки. I will never make such a mistake again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!