Примеры употребления "ошибкам" в русском с переводом "bug"

<>
Это может подвергнуть компьютеры известным уязвимостям безопасности и другим ошибкам, которые исправляются ежемесячными обновлениями. Doing so will expose the computers to known security exploits and other bugs that are mitigated by monthly updates.
Нажмите кнопку Сообщить об ошибке. Click the button “Report new Bug”.
Это не ошибка, это недокументированная особенность. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Откройте инструмент для сообщения об ошибках. Go to the bugs tool.
Я нашел ошибку в Opera Mini. I found a bug in Opera Mini.
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода? How long will it take to get a translation bug fixed?
Это не ошибка программы, это недокументированная функция. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Информация об отладке для сообщений об ошибках Debug Info for Reporting Bugs
Раньше была эра машин, сейчас – эра ошибок First the Rise of the Machines, Now the Rise of the Bugs
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. When you get sick, it is a bug in your genome.
Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять непосредственно разработчикам. Feedback and bugs should be directed to their representative authors.
Проверьте, нет ли других сообщений об этой же ошибке. Verify there are no existing bugs for your issue.
Если и это не поможет, отправьте отчет об ошибке. If Opera still crashes, submit a bug report.
Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок. You can review the current SLA status in the bugs dashboard.
Ошибка, из-за которой не вызывались дочерние слушатели MPA adListeners. Bug where MPA child adListeners not called
Выберите платформу Messenger, чтобы сообщить об ошибке, связанной с платформой Select Messenger Platform to report a platform-related bug
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции. My software never has bugs. It just has random features.
Эта ошибка касается предварительной версии Excel 2016 (16.0.4229.1002). This is a bug that is in the Excel 2016 (16.0.4229.1002) preview version.
Могу ли я отправлять сообщения об ошибках на своем родном языке? Can I file bugs in my language?
Воспользуйтесь нашим мастером отчетов об ошибках, чтобы сообщить нам о проблеме. Visit our bug report wizard to tell us about the issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!