Примеры употребления "очутиться на улице" в русском

<>
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице. It happened that I met Mr Uno on the street.
Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу. It was such a nice day that the street was full of people.
Оденься потеплее, на улице холодно. wrap yourself warm, it is cold out there
Можно нам столик на улице? Could we have a table outside?
Я повстречался с ним на улице. I met him in the street.
На улице сильный дождь. It is raining hard outside.
На улице мне попался твой брат. I ran into your brother on the street.
Он подобрал что-то белое на улице. He picked up something white on the street.
Вся семья ест завтрак на улице. The family is eating breakfast outdoors.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Был такой холодный день, что никого не было на улице. It was such a cold day that there was nobody on the street.
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
На улице идет снег. It snows outside.
На улице холодно. Надень своё пальто. It is cold outdoors. Put on your coat.
В наши дни дети больше не играют на улице. These days, kids no longer play in the street.
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол. The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside.
На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто. Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
Она предупредил детей, чтобы они не играли на улице. She warned the children against playing in the street.
Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал. I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!