Примеры употребления "очках" в русском с переводом "glasses"

<>
Не ходи слишком долго в очках. Don't wear those glasses too long.
Там, где вафля в темных очках! By the waffle with the sun glasses!
Петров назвал Ежова «крысой в очках». Mr Petrov called Mr Yezhov a “rat in glasses”.
Белый мужчина, около 30, в очках. White male, early 30s, wearing glasses.
Ему лет 35, коренастый, в очках. He's about 35, heavyset, wears glasses.
В дурацкой футболке и маленьких хипстерских очках. With his dorky T-shirt and his little hipster glasses.
Да-да, жалкий белый парень, в очках. Yeah, yeah, nebbishy white guy, glasses.
Я выгляжу как наркоманка в этих очках. I stick out like a sore thumb with these glasses.
Я даже не смотрю в зеркало в очках. I don't even look in the mirror with my glasses on.
Мужчина, 20-40 лет, в очках, волосы средней длины. Male, 20s to 40s, glasses, hair medium length.
Молодой человек с белыми волосами и в тёмных очках. A young man with white hair and black glasses.
Еще труднее, если ты толстый мальчик-гей в очках. Hard as hell if you're the fat, gay kid in glasses.
Полный, в очках, одет в черный костюм, серую рубашку. Fat body, wearing glasses, black suit and grey shirt.
Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом. He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag.
Антонио и Розария никогда не видели других детей в очках. Antonio and Rosaria had never seen children with glasses.
Безболезненные сувениры моего похищения парнем в очках в роговой оправе. Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses.
У тебя вытянутое лицо, и в очках ты похож на жулика. You have a long face, and those glasses make you look shifty.
Я же сказал тебе, это был парень в очках в роговой оправе. I told you, it was a guy with horn-rimmed glasses.
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая. Um, then there was the little dumpy one, then the girl with the glasses, and the last one was slim and fair.
Знаете, иногда этот парень в очках с роговой оправой и футболке с Чебурашкой просто парадоксален. You know, sometimes, that guy with the horn-rimmed glasses and the Smurfs T-shirt is just being ironic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!