Примеры употребления "очистить" в русском

<>
Переводы: все520 clear280 clean134 peel28 purify14 другие переводы64
Как очистить историю Google Fit Delete your Google Fit history
Мы можем всё быстро очистить. We can make a quick sweep.
Может, мы сможем мотыгами очистить родник. I bet we could unblock it with a pickax.
В строке меню выберите команду Очистить. On the menu bar, select Sweep.
Выберите Очистить, чтобы выполнить выбранное действие. Select Sweep to perform the selected action.
На следующем экране нажмите Очистить историю. On the next screen, tap Delete history.
А заодно и очистить ее от чешуи? And debone it at the same time?
очистить и сбросить кэш сопоставителя DNS-клиента. Flush and reset the DNS client resolver cache
Прокрутите экран вниз и выберите Очистить историю. Scroll down and tap Delete history.
Вы должны очистить свою жизнь от Клементины. We want to empty your life of Clementine.
Щелкните значок Очистить устройство или коснитесь его. Click or tap the Wipe Device icon.
Попробуйте удалить некоторые старые клипы, чтобы очистить место. Try deleting some of your older clips to make space:
Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления. We must empty our minds of traditional thinking.
В разделе Панель операций в группе Функции щелкните Очистить. On the Action Pane, in the Functions group, click Purge.
Кроме того, добавлены новые действия, включая "Архивировать", "Очистить" и "Отменить". A few new actions have been added as well including Archive, Sweep, and Undo.
Чтобы очистить кэш на консоли Xbox One, выполните следующие действия. Reset the cache on your Xbox One console by following these steps.
Нажмите кнопку Очистить корзину, которая находится в верхней правой части страницы. Click the Empty trash button, found at the top right of the page.
Пользователи Outlook и Outlook Web App могут вручную очистить эту папку. Outlook and Outlook Web App users can manually empty this folder.
Пришла пора выиграть эту войну, очистить школу от всех этих наркоманов. It's time we win this war, expunge this school of all dope fiends.
С помощью команды Очистить можно быстро удалить ненужные сообщения из папки "Входящие". Use Sweep to quickly delete unwanted email in your Inbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!