Примеры употребления "очень хочу" в русском

<>
Я тебя очень хочу. I want you too badly.
Я очень хочу её видеть. I want to see her very much.
я очень хочу тебя увидеть I really want to see you
очень хочу разработать невидимое мороженое". "I really want to develop an invisible ice cream."
- Я очень хочу вернуть ваше доверие". I am eager to earn your confidence back.
Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе? I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware?
Я очень хочу на котильон. I really want to go to cotillion.
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?
Очень хочу чудесную, высокую, маленькую девочку, как эта. I wish I had a pretty, tall, lovely little girl like that.
Очень хочу научить детей тому, как выпотрошить оленя куском коры. I really want to teach my kids how to gut a reindeer with a piece of bark.
Я очень хочу увидеть последний фрагмент артефакта. I'm anxious to see the final artefact.
Обычно меня интересуют крупные кражи, но сегодня я очень хочу узнать, кто убил Реджи Грея? Uh, as interested as I normally am in grand theft, what I really want to know about today is who killed reggie gray?
Уж поверь, я очень хочу затвитить такое. Trust me, I want twits that tittle.
Я очень хочу заниматься с тобой любовью. I really wanna make love to you.
Я достаточно зрелый, и очень хочу детей поскорее I am virile, and I can't wait to have kids
Я очень хочу, чтобы вы женились, как я, и бросили якорь. I would immensely like to see you all married like myself, and anchored.
Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном. I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn.
И я очень хочу завести собаку, потому что тогда будет с кем поговорить. And I really want to get a dog, 'cause then I'll have someone to talk to.
Я очень хочу обвенчаться в церкви. I really want to get married in the Church.
Я очень хочу, чтобы у тебя в жизни все получилось. You would say I have your best interests at heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!