Примеры употребления "очень не хочу" в русском

<>
Я очень не хочу быть некомпанейским человеком, но сегодня ночь кино, так что. I hate to be a party pooper, but tonight is movie night, so.
Шалун, у меня в руках большая пушка и я очень не хочу стрелять. Buster, this is a big gun and I don't want to shoot you.
Эми, я хочу устроить вам свадебный банкет и очень не хочу услышать твой отказ. Amy, I'd like to have a wedding reception for you and I don't want you to say no.
Я очень не хочу играть в канаста остаток своей жизни. I really don't want to play canasta for the rest of my life.
Потому что я чувствую себя отлично и готов зажигать, но очень не хочу быть одним. 'Cause I feel great, I'm ready to rock, but I really don't want to be alone.
Так что я очень не хочу указывать сроки для научных разработок, но сделанные инвестиции уже сейчас дают дивиденды. So I hate to put a timeline on scientific innovation, but the investments that have occurred are now paying dividends.
Мне очень не хватает денег. I'm very short of money.
Я не хочу тебя больше видеть. I don't ever want to see you again.
Мне тебя очень не хватает. I miss you very much.
Я не хочу никого видеть сегодня. I don't want to see anybody today.
Вчера на вечеринке нам очень не хватало тебя. We missed you very much at the party yesterday.
Я не хочу быть эгоистичным. I don't intend to be selfish.
Мне очень не хватает тебя I miss you so much
Я не хочу ждать так долго. I don't want to wait that long.
мне вас очень не хватает I miss you so much
Я не хочу замарать руки. I don't want to get my hands dirty.
Ее дальновидной и творческой натуры, которая нам так часто помогала в трудных ситуациях, нам будет очень не хватать. We will greatly miss her far-sighted and creative character, which has helped us through so many difficult situations.
Я не хочу никаких бутербродов. I don't want any sandwiches.
мне тебя очень не хватало I missed you very much
Я не хочу идти в школу. I don't want to go to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!