Примеры употребления "очень любезны" в русском

<>
Ваша светлость очень любезны. Your ladyship is very kind.
Вы очень любезны, сеньорита. You are very kind, senorita.
Вы очень любезны, герр Робертс. You're most welcome, Herr Roberts.
Как вы любезны. How kind you are!
Она жалуется на головные боли, причём очень часто. She complains of headaches, and that very often.
Будьте любезны сообщить нам Ваше согласие. Please be so kind as to send us your agreement.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Может быть, Вы будете так любезны и подтвердите получение. Perhaps you will be good enough to acknowledge the receipt.
Баскетбол — это очень весело. Basketball is a lot of fun.
Не будете ли вы так любезны мне помочь? Would you be so kind as to help me with them?
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться. Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Дорогой друг, не будете ли вы так любезны встать лицом к стене? My dear chap, would you be so incredibly kind as to face the wall?
Фреда очень беспокоили придирки его жены. Fred was very troubled by his wife's nagging.
Посмотрите, будьте любезны, как мой дом пострадал за время моего отсутствия. Observe, if you will, how my house has suffered during my absense.
Сегодня я очень занят. I'm very busy today.
Не будете ли вы так любезны ударить вон того парня? Would you be so kind as to go hit that man down there?
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал. He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Не будете ли Вы так любезны помочь мне? Would you be so kind as to help me now, please?
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
А сейчас, мистер Вейл, не будете ли Вы столь любезны, чтобы зафиксировать Дану ремнями на столе для осмотра? Now, Mr. Vail, would you be so kind as to strap Dana here to the examination table?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!