Примеры употребления "очень длинные" в русском

<>
У жирафов очень длинные шеи. Giraffes have very long necks.
Намного лучше хотя эти тренировочные брюки очень длинные. Much better, though these sweatpants are a wee bit too long.
Просто у тебя очень длинные ноги и ты постоянно носишь каблуки. You just have really long legs and insist on wearing heels.
Я имею ввиду, она всего лишь девочка, и у нее руки женщины, очень длинные пальцы, прелестные маленькие ногти. I mean, she's just a girl, and she had these hands of a woman, very long fingers, Pretty little nails.
У всех схожий рисунок, то есть все они очень длинные - даже нелепо длинные, по сравнению с другими белками. They all have a common design, such as they're all very long - they're sort of outlandishly long compared to other proteins.
Да, я бы очень хотела длинные ноги, как у Софи Лорен, и ее легендарную грудь. Yes, I would love to have Sophia Loren's long legs and legendary breasts.
У тебя очень гибкие суставы, длинные руки и ноги. You've got hyperflexible joints, and long arms and legs.
Первые компьютеры, стоившие очень дорого, выполняли длинные и сложные арифметические операции. The early, very expensive, computers performed complicated and lengthy arithmetic operations.
Может быть, промелькнет какая-то идея, но чтоб действительно вникнуть в задачу и очень тщательно ее продумать, нужны не нарушаемые никем длинные промежутки времени. You might have a quick idea, but to be in deep thought about a problem and really consider a problem carefully, you need long stretches of uninterrupted time.
Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать. It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do.
Представители аукционного дома сообщили, что инструмент, сделанный из розового дерева, имел две длинные трещины в корпусе, тем не менее, он очень хорошо сохранился, несмотря на свой возраст и воздействие соленой воды. The auction house said the rose wood instrument has two long cracks on its body, but is "incredibly well-preserved" despite its age and exposure to the sea.
длинные шаги - многие милонгеро, танцоры танго, используют очень короткие шаги, Long steps. So a lot of milongueros - the tango dancers will use very short steps.
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Она жалуется на головные боли, причём очень часто. She complains of headaches, and that very often.
У Марии длинные волосы. Maria has long hair.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
У него были длинные волосы. He had long hair.
Баскетбол — это очень весело. Basketball is a lot of fun.
У кролика длинные уши. A rabbit has long ears.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться. Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!