Примеры употребления "очень важно" в русском

<>
Не знаю, как для тебя, а для меня это очень важно. As for you, I don't know, but for me it's really very important.
Это очень важно. This is very important.
Я думаю, что его мнение очень важно. I think his opinion is very important.
Очень важно, чтобы ты был пунктуальным. It is important that you should be punctual.
Я считаю, что умение отделять убеждения от действительности очень важно. I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
Нам очень важно Ваше мнение. Your opinion is very important to us.
Для нас очень важно сотрудничество с вами We value your custom highly
Нам очень важно расширить рынки сбыта нашей продукции и, исходя из этого, найти представителей, способствующих сбыту наших товаров. We are very much interested in extending the sales market for our products and are therefore looking for agents able to increase the sales of our products.
Расширение деловых отношений с Вами для нас очень важно. The expansion of our business relations with you is very important to us.
Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве. As this matter is very important to me, I would prefer swift action.
Для меня очень важно ваше сообщение об этом инциденте I appreciated your advising me of this incident
Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно. This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important.
"Мы ходим по краю, снаряды рвутся рядом, очень важно представителям разных этносов и религий вместе выступать против провокаций, и эта работа должна получать достойную информационную поддержку", - сказал представитель РПЦ по связям с обществом Всеволод Чаплин. "We walk on the edge, shells are exploding nearby, it is very important for representatives of various ethnicities and religions to oppose provocations together, and this work must receive proper informational support," said the representative of Russian Orthodox Church for public relations Vsevolod Chaplin.
Это очень, очень важно в настоящее время и в нашу эпоху, когда существует очень серьезный конфликт между упорядоченным миром — то есть, миром, который верит в демократические ценности, в верховенство закона, устойчивые парламентские институты, — и неупорядоченным миром, который представляет собой опасность для того образа жизни, который мы имеем. That is very, very important in this day and age where there is a huge conflict between the ordered world — that is, the world that believes in democratic values and the rule of law and sustainable parliamentary institutions — and the disordered world, which is a danger to the way of life that we have enjoyed.
Очень важно, чтобы инвесторы хорошо поняли, почему последовательность действий должна быть именно такой. I think it rather important that investors thoroughly understand why this is so.
Очень важно, что в их разработке он придерживался направлений, которые могли обеспечить продукции надежную патентную защиту. Also of considerable importance, he was a man who designed along lines that would give his products worthwhile patent protection.
При значениях VIX между 10 и 40 максимальные движения находятся в диапазоне +3/-2.5, и не очень важно, каково начальное значение VIX. VIX values between 10 and 40 tend to have maximum moves in the +3 / -2.5 range, it doesn’t seem to matter much what the starting value of the VIX is.
Существует большая разница между коррекцией и разворотом, и их очень важно различать. There is a distinct difference between a correction and a reversal and it is important to differentiate between the two.
Очень важно управлять деньгами таким образом, чтобы ограничить ваш риск и достичь максимально возможного роста вашего капитала. It is essential to manage your money in a way that limits your risk and achieves maximum possible growth of your wealth.
«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени. Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!