Примеры употребления "оценки" в русском с переводом "evaluation"

<>
оценки моральных целей экономических субъектов; evaluations of the moral purposes of economic actors;
Профиль перенаправляется проверяющему для оценки. The profile is routed to the reviewer for evaluation.
Выберите группу критериев оценки поставщика. Select a vendor evaluation criterion group.
Группы критериев оценки поставщиков (форма) Vendor evaluation criterion group (form)
отсутствие серьезной внешней оценки университетов; the absence of serious external evaluations at universities;
Подобные широкие оценки проводятся редко. Such broad evaluations tend to be rare.
Подхожу к Теду для оценки эффективности. Approaching Tad for Efficiency Evaluation.
Workflow-процесс настройки критериев оценки поставщиков Workflow for setting up vendor evaluation criteria
Изменение критериев предварительного отбора и оценки Modification of preselection and evaluation criteria
Проводимые оценки должны включать три элемента: The evaluations are to include three elements:
Настройка критериев оценки поставщика [AX 2012] Set up vendor evaluation criteria [AX 2012]
критериев оценки деятельности по информированию/ознакомлению/выявлению; Criteria for the evaluation of sensitization/induction/elicitation;
Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма) Rating on vendor evaluation criteria (form)
Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты. The impact of these evaluations has already become apparent.
ревизии функционирования (оценки эффективности, производительности и экономичности); Performance audits (evaluations of efficiency, effectiveness and economy);
2. Создание критериев оценки поставщиков для группы 2. Create vendor evaluation criteria for a group
готовить отчетность, проводить оценки и совершенствовать процедуры. To ensure reporting, evaluation and improvement.
Надлежащих механизмов мониторинга и оценки не предусмотрено. No adequate monitoring and evaluation mechanisms are built in.
Для назначения группы критериев оценки выполните следующие действия. To assign an evaluation criterion group, follow these steps:
проведена децентрализация системы оценки воздействия на окружающую среду; Decentralization of the environmental impact evaluation system;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!