Примеры употребления "оценки" в русском с переводом "estimate"

<>
Первые оценки показателя CPI Еврозоны Initial thoughts on the Eurozone CPI estimate
Выбор прогнозной модели для этой оценки. Select a forecast model for the estimate.
Это были оценки результатов нового исследования. This was the estimate of the new survey.
Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки. Production cost – This is the top line of the estimate.
Резюме оценки, представленной в мае 2004 года Recapitulation of May 2004 estimate
Использование командной консоли для оценки результатов поиска Use the Shell to estimate search results
Точность- это относительный показатель правильности оценки выбросов. Accuracy is a relative measure of the exactness of an emission estimate.
Резюме оценки, представленной в октябре 2003 года Recapitulation of October 2003 Estimate
Резюме оценки, представленной в мае 2005 года Recapitulation of the May 2005 estimate
Вручную введите сумму максимальной капитализации для этой оценки. Manually enter the maximum capitalization amount on the estimate.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание проекта оценки. For more information, see Create an estimate project.
Дополнительные сведения см. в разделе Шаблон оценки (форма). For more information, see Estimate template (form).
Этот метод обычно используется до удаления проекта оценки. This method is typically used before the estimate project is eliminated.
Используйте функцию запросов для выбора для оценки производственного заказа. Use the query function to select the production order to estimate.
Показатель за 1999 год является результатом официально проведенной оценки. The 1999 figure is an official estimate.
Укажите предпочтения для функций оценки стоимости и подтверждения затрат. Set up preferences for the estimate elimination and committed costs functionality.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание оценки (форма класса). For more information, see Create estimate (class form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел О периодах оценки. For more information, see About estimate periods.
Оценки включают количество возвращенных элементов и их общий размер. The estimate includes number of items returned and total size of those items.
Установите флажок для каждой оценки номенклатуры, которую следует перенести. Select the check box of each item estimate that you want to transfer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!