Примеры употребления "оценками" в русском с переводом "estimate"

<>
Сопоставление проектов с отдельными оценками проекта. Associate projects with the individual estimate projects.
Кремлевский прогноз о двухлетнем отсутствии роста — отнюдь не повод для хвастовства, но он выглядит весьма неплохо по сравнению с другими оценками. The Kremlin’s estimate of two years of no growth is nothing to brag about, but it looks good compared to the alternatives shown in the above table.
Первые оценки показателя CPI Еврозоны Initial thoughts on the Eurozone CPI estimate
И это, возможно, излишне оптимистическая оценка. This may well be too optimistic an estimate.
Оценка и предварительный просмотр результатов поиска Estimate or Preview Search Results
Прикрепление проекта к оценке [AX 2012] Attach a project to an estimate [AX 2012]
Выбор прогнозной модели для этой оценки. Select a forecast model for the estimate.
Это были оценки результатов нового исследования. This was the estimate of the new survey.
Вложение проекта в оценку (метод 1) Attach a project to an estimate (method one)
Создайте и выполните оценку начальных сальдо. Create and run a beginning balance estimate.
Вложение проекта в оценку (метод 2) Attach a project to an estimate (method two)
Выбор модели стоимости для удалений оценок Select a value model for estimate eliminations
Оценка, предварительный просмотр и копирование результатов поиска Estimate, preview, and copy search results
На вкладке Оценка установите флажок Ожидаемые убытки. On the Estimate tab, select the Foreseeable losses check box.
Партионный заказ создается при оценке партионного заказа. The batch order is created when you estimate the batch order.
Вспомогательное производство создается при оценке производственного заказа. The subproduction is created when you estimate the production order.
Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки. Production cost – This is the top line of the estimate.
Резюме оценки, представленной в мае 2004 года Recapitulation of May 2004 estimate
Использование командной консоли для оценки результатов поиска Use the Shell to estimate search results
Точность- это относительный показатель правильности оценки выбросов. Accuracy is a relative measure of the exactness of an emission estimate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!