Примеры употребления "охотиться" в русском с переводом "hunt"

<>
Когда мы опять пойдем охотиться? When can we go hunting again?
Я люблю охотиться на куропаток. I love hunting for quail.
Мы будем охотиться за призом? Are we going prize hunting?
Спасать людей, охотиться на нечисть. Saving people, hunting things.
Он любил охотиться, большая игра. He liked to hunt, big game.
Они начинают охотиться, и стая распадается. They start to hunt and the pack splits up.
Потому что кое-кто идет охотиться. Because someone's going hunting.
Ты еще собираешься охотиться с этими болванами? Still going hunting with the morons?
Весь мир может охотиться за этими преступниками. The whole world can hunt these criminals down.
Спасать людей, охотиться на нечисть - семейный бизнес. Saving people, hunting things - the family business.
Она сказала, что идет охотиться в сторону котловины. She told me she's going hunting over toward the Basin.
Джоб, я буду охотиться во имя своей жены. Gob, I'm going hunting for my wife.
Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться. I wonder how she knows when we are about to go hunting.
Он ушёл в Кровавый Лес охотиться на Тьму. He's out in the Blood Wood again hunting for the Darkness.
Они могут охотиться, но не могут взаимодействовать с другими. They can still hunt, but they can't be social.
Слушай, если будет удобнее завтра утром, он поедет охотиться. Listen, if it's more comfortable tomorrow morning, he'll be gone hunting.
Мы встали до восхода и пошли охотиться на светлячков. We got up before sunrise and went hunting fireflies.
Мы можем охотиться вместе, играть в карты, ходить в суд. "We can still hunt and play cards and attend court.
Вы с Локом каждый день идёте охотиться на кабана, так? You and Locke are going out hunting boar every day, right?
Им нужно вернуться в доисторические времена и охотиться на мамонтов. They need to return to prehistoric times and go hunting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!