Примеры употребления "официальный" в русском с переводом "official"

<>
Вы уверены, это официальный запрос? You sure this is an official request?
Я официальный представитель немецкой дипмиссии. I'm an official of the German diplomatic mission.
Но вы подадите официальный запрос. But you'll make the official request.
Мы передали официальный сигнал бедствия. We've sent out an official distress call.
Тайский — официальный язык в Таиланде. Thai is the official language in Thailand.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: Hence the official - let's say "Southern" - refrain:
Послушайте, это официальный звонок от ЮНИТ. Now listen, this is an official call from UNIT.
Мой первый официальный визит был в Ватикан. My first official visit was to the Vatican.
Официальный Китай планирует рост в размере 7,5%. China’s official target growth rate is 7.5%.
Я подал официальный запрос передачи вас сегодня утром. I placed an official transfer request for you this morning.
Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям. Ok, you're my official selection cereals.
Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак. You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques.
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
При размещении публикации Страницы ей присваивается официальный идентификатор. When you publish the Page post, the ID is given an official ID.
В Швеции выходит официальный уровень безработицы за март. In Sweden, official unemployment rate for March is coming out.
Нужно выразить официальный протест и потребовать дополнительную информацию. We need to make an official complaint and request additional information.
Официальный индекс PMI остался неизменный в апреле 50,1. China’s official PMI was unchanged in April at 50.1.
В Норвегии, мы получаем официальный уровень безработицы за апрель. In Norway, we get the official unemployment rate for April.
Я хочу послать их аллергологу чтобы получить официальный диагноз. I want to send them an allergist For an official diagnosis.
В Норвегии, будет выпущен официальный уровень безработицы за февраль. In Norway, the official unemployment rate for February is coming out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!