Примеры употребления "официальную жалобу" в русском

<>
Вето вызвало официальную жалобу со стороны группы общественного контроля, имеющей левые взгляды. That veto drew a formal complaint from a left-leaning watchdog group.
Я составлю официальную жалобу вашему старшему инспектору, который, кстати, мой друг, и который, кстати, в моём доме прямо сейчас, так что. I make an official complaint to your Chief Superintendent who happens to be a friend of mine who happens to be in my house right now as a guest, so.
Не желаете ли подать официальную жалобу? Would you like to make an official complaint?
Что ж, если ты остаешься, то я подам официальную жалобу. Well, if you're not leaving, I'll be making an official complaint.
Она когда-нибудь подавала официальную жалобу перед тем, как подать иск? Did she ever make a formal complaint before the lawsuit?
Мы можем только сделать это если ваш друг подаст официальную жалобу. We can only do that if your friend makes a formal complaint.
Дамы и господа, я хочу сделать официальную жалобу. Ladies and gentlemen, I would like to lodge a formal complaint.
Я составляю официальную жалобу. I am making an official complaint.
Я подам официальную жалобу на вашего руководящего офицера. I'll be making a formal complaint to your commanding officer.
Когда вы подали официальную жалобу против Билли? When did you make the official complaint about Billy?
Я бы хотела подать официальную жалобу на Билли. I'd like to make an official complaint against Billy.
Я отправлю официальную жалобу вашему начальству. I will be making a formal complaint to your senior officer.
Как я понимаю, вы подали официальную жалобу на вашу соседку, Надю Селим. I understand you made a formal complaint against your neighbour, Nadia Selim.
Шериф Иберии хочет подать официальную жалобу. Iberia Sheriff's talking jurisdictional complaint.
Иви Притчард подала официальную жалобу против Джилл. Evie Pritchard's made an official complaint against Gill.
Мы подали официальную жалобу в полицию о незаконном лишении свободы. We made a complaint to the police about false imprisonment.
Симона Мэгон подала официальную жалобу на Дуэйна. Simone Magon's lodged an official complaint against Dwayne.
Вы хотите подать официальную жалобу от имени вашего сына? Do you wish to make a formal complaint on behalf of your son?
Я подумываю о том, чтобы подать официальную жалобу. I've half a mind to make a formal complaint.
А что если она выдвинет официальную жалобу? What if she makes a formal complaint?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!