Примеры употребления "офицером полиции" в русском

<>
Переводы: все78 police officer78
Она изучала криминологию, чтобы стать офицером полиции. She was studying criminology to become a police officer.
Нет, ты не реализовал мечту о том, чтобы стать офицером полиции Пауни. No, you did not achieve your dream of becoming a Pawnee police officer.
Безоружный подросток был убит офицером полиции в Фергюсоне, Миссури, ранее в этом месяце. The unarmed teenager was killed by a police officer in Ferguson, Mo., earlier this month.
Детектив Уэллс, вы утверждаете, что, работая офицером полиции под прикрытием, вы якобы купили нелегальные наркотики Detective Wells, your testimony is that, while acting as an undercover police officer, you allegedly purchased illegal narcotics
Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе. Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.
И я уже разговаривала с двумя медсестрами, и офицером полиции, и с тем ужасно красивым высоким парнем. And I have already told two nurses and a police officer and that freakishly handsome tall guy.
И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться. And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.
Отдел возглавляется офицером полиции такого же ранга или выше, чем Помощник Суперинтенданта, за исключением тех случаев, когда жалоба подается в отношении офицера полиции более высокого ранга, чем Начальник Отдела, и тогда Комиссар назначает офицера более высокого ранга, чем тот офицер, в отношении которого ведется расследование по поводу жалобы. The Branch shall be headed by a police officer of or above the rank of Assistant Superintendent save where a complaint is made against a police officer of a higher rank than held by the Head of the Branch, the Commissioner shall appoint an officer of a rank senior to that of the officer against whom the complaint is made to investigate the complaint.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
У нас пропал старший офицер полиции. We've got a senior police officer missing.
Соледад убил офицера полиции и взял его форму. Soledad killed a police officer and took his uniform.
Вы все арестованы за нападение на офицера полиции! You're all under arrest for assault and battery of a police officer!
Суд вёл дело офицеров полиции в Джексоне, Мисс. The court ruled on the case of police officers in Jackson, Miss.
Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать. But the police officer involved refuses to close the case.
Вы можете подтвердить, что один из убитых - офицер полиции? Can you confirm that one of the dead is a police officer?
Суд вёл дело офицеров полиции в Джексоне, штат Миссисипи. The court ruled on the case of police officers in Jackson, Miss.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normally police officers don't want to do prison.
Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1. Off-duty police officer, collar number 11-23-1.
Вы знаете, что капитан Хоган - офицер полиции, награжденный знаками отличия You do know that Captain Hogan is a decorated police officer
Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать. But police officers across Europe continue to use it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!