Примеры употребления "офисным" в русском с переводом "office"

<>
Располагаете ли вы офисным помещением? Do you have office space?
Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут. Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door.
Термином Office 365 обозначаются планы подписки, которые предусматривают доступ к приложениям Office и другим офисным службам через Интернет (облачные сервисы). "Office 365" refers to subscription plans that include access to Office applications plus other productivity services that are enabled over the Internet (cloud services).
Группа приходит к выводу о необходимости сделать скидку на недостаточный учет остаточной стоимости в связи с обратноосмотическими установками и офисным оборудованием. The Panel finds that an adjustment should be made for inadequate accounting for residual value in relation to the reverse osmosis units and the office equipment.
Если 40 лет назад офисным работникам было достаточно иметь диплом о высшем образовании, то сегодня – едва ли хватает наличия степени бакалавра. A high school diploma was sufficient for office workers 40 years ago, whereas an undergraduate degree is barely sufficient today.
Полицейское патрулирование, медицина, офисная работа. Law enforcement, medicine, office work.
Это не совсем офисная работа. It's not exactly office work.
Японские офисные работники очень усердные. Japanese office workers work very hard.
У меня собственный офисный телефон. I get my own office phone.
Напечатали поэтажный план его офисного здания. They got the floor plan of all his offices.
Это больше не легкий офисный трах. It's not a little office fling anymore.
Никто не сочтёт нас офисными работниками. Nobody will regard us as office workers.
Да, да офисная вечеринка полная неуклюжих студентов. Yeah, yeah, an office party full of wood shop students.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Супружеские посещения, семейные посещения, доставка пищи, офисная мебель. Conjugal visits, family visits, food deliveries, office furniture.
Были приобретены переносной компьютер и мелкое офисное оборудование. A portable computer and small office equipment have been purchased.
Как насчет подушки-пердушки на его офисном стуле? How about we put a whoopee cushion on his office chair?
Я ночной охранник в офисном здании в центре. I'm a night security guard at a downtown office building.
Новые офисные здания похоже появляются по всему городу. New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!