Примеры употребления "офисе" в русском

<>
Переводы: все1287 office1243 другие переводы44
Негатив "Спутника" был в офисе. "Sputnik" was downtown, the negative.
Засядешь в офисе, обратного пути не будет. You know, once you start pushing paper, there's no turning back.
А ты решаешь внутренние споры в офисе. You settle interoffice disputes.
В офисе компании всегда разбрасываются золотыми слитками? Does a mining company usually leave gold ingots lying around like that?
Снежная Королева заморозила замки в офисе шерифа. The Snow Queen iced over the locks of the Sheriff's Station.
А как насчет всех тех людей в офисе? What about all those people in the bullpen?
Пример. Ken работает контролером в головном офисе компании Fabrikam. Summary: Ken is the controller at the corporate headquarters of a legal entity named Fabrikam.
Я должна быть в главном офисе к 4:00. I have to be in Basingstoke by 4:00.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
И этот так называемый "герой" сидит прямо в вашем офисе! And that so-called hero is right in your bullpen!
Тувок, вы не будете против присоединиться ко мне в офисе? Tuvok, would you mind joining me in the ready room?
Единственный выход - послать все это к черту и засесть в офисе. The only way for you to save it is to give this up and fly a desk.
Я бы могла им помочь, но в офисе работают одни бюрократы. I could help them, but the DEA has so much red tape.
Сэр, хочу работать в офисе, потому что я лучше помою пол языком. Hey, Sir, I'm requesting desk duty, 'cause I'd rather mop the floor with my tongue.
Что Вы собираетесь делать с моей девочкой в главном офисе, я спрашивать не буду. What you're up to down in Basingstoke with my little girl, I won't ask.
Торгуйте в офисе, дома или в пути, в любом месте, где есть соединение с интернетом. Trade indoors, trade outdoors, trade wherever you are, as long as you have an internet connection.
Например, работая на компьютере в кафе, вы видите предупреждение, а в офисе нужная страница загружается нормально. For example, if you use a laptop at work, the page might load, but if you try to access it from a local coffee shop, you might see this warning.
Мы проводим обыски в его машине, в его доме, в его офисе, проверяем его телефон и компьютер. We're serving search warrants on his car, his house, his business, his phone, and his computer.
Трудность подготовки нападения в офисе состоит в том, что эту операцию можно проводить только в рабочее время. The tough thing about setting up an ambush in a place of business is that it only works if the business is still running.
Я могу отправить ссылку на документ моим коллегам в офисе и партнерам, которые находятся за пределами нашей организации. I can send a link to my document to my teammates at work, and my partners outside the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!