Примеры употребления "отыскания" в русском с переводом "search"

<>
Возможности отыскания базы данных ЭНИМПАС на серверах поиска можно было бы без особых проблем расширить путем включения ключевых слов в заголовки страниц и ручной регистрации в основных серверах поиска. The occurrence of the ENIMPAS database in search engines could easily be improved by including relevant keywords in the title headings of the pages and by manual registration in the major search engines.
И наконец, был достигнут значительный прогресс в урегулировании конфликтов в Африке, о чем свидетельствуют крупные достижения в таких странах, как Бурунди, Коморские Острова, Демократическая Республика Конго, Либерия и Судан (Южный Судан), а также результаты, достигнутые в деле отыскания путей установления мира в ряде других стран и регионов. Finally, significant strides have been made in the resolution of conflicts in Africa, as evidenced by the remarkable achievements in countries such as Burundi, the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, Liberia and the Sudan (South Sudan), as well as the advances recorded in the search for peace in a number of other countries and regions.
Посредничество, учитывающее интересы и требования местных сторон, соответствует ситуации в Африке в частности и международной ситуации в целом, особенно после окончания холодной войны и в условиях последующего стремления к отысканию компромиссных решений. Mediation that takes the interests and requirements of local parties into account is appropriate to the situation in Africa in particular and the international situation in general, especially since the end of the cold war and the subsequent search for consensus solutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!