Примеры употребления "отчётом" в русском с переводом "report"

<>
Вы согласны с этим отчётом? Are you positive of that report?
Мой начальник не удовлетворён моим отчётом. My boss isn't satisfied with my report.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
И они не подняли руки, но они пригласили меня на ужин, и показали мне, что они будут делать с отчётом о затратах. And they didn't really raise their hands, but they took me out to dinner and showed me what they could do with expense reports.
Но учёные и журналисты, действующие в качестве посредников между данным отчётом и общественностью, ринулись в активную борьбу с выбросами газов, вызывающих парниковый эффект. But scientists and journalists – acting as intermediaries between the report and the public – have engaged in greenhouse activism.
Отчёт за отчётом из ВБРР, Программы развития ООН и Арабской Лиги подчёркивают, что одной из основных причин отсталости арабского мира является дефицит образования. Report after report from the World Bank, United Nations Development Program, and the Arab League emphasize that the education deficit in the Arab world is among the main causes of its underdevelopment.
Но аргументы МВФ были ослаблены недавно опубликованным отчётом его собственного аналитического отдела, в котором обращается внимание на неспособность МВФ распознать надвигающиеся риски в преддверие кризиса. But the IMF's arguments have been weakened by a recently published report by its own evaluation office, highlighting the Fund's failure to identify emerging risks in the run-up to the crisis.
Отчет об эффективности продаж магазина Store sales performance report
Мы еще ждем отчет коронера. We're still waiting on the coroner's report.
Отчет по спискам журналов (LedgerJournal) Journal list report (LedgerJournal)
Отчет о подготовке "Форма 940" Form 940 preparation report
Как найти отчет "Конечные заставки" See your End screens report
Добавьте действие "Отчет об инциденте": Add an incident report action:
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Я просто проверила старый отчет. I was just checking up on an old report.
Таблица, запрос, отчет или форма. Can be a table, query, form, or report.
Создайте отчет по беспроводной сети. Generate a wireless network report.
Отчет об обнаружении нежелательной почты Spam detections report
Отчет о группе ролей администраторов Run an administrator role group report
Отчет по движению денежных средств Cash flow report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!