Примеры употребления "отчима" в русском с переводом "stepdad"

<>
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Да, это Дэвида, моего отчима. Yeah, it's Davids, my stepdad's car.
Мы должны будем убить моего отчима. We may have to kill my stepdad.
Не то, что на отстойного отчима. Not like my lame ass stepdad.
Это пистолет отчима, и у него она есть. Yeah, that's my stepdad's and he does.
Тогда это, вероятно, был один из дружков моего отчима. Then it was probably one of my stepdad's friends.
Пару лет назад Кайл у своего отчима в гараже играл. Well, two years ago, Kyle's biggest gig was his stepdad's garage.
Она восстанавливается после операции на бедре, и от моего отчима никакой помощи. She's still recovering from her hip surgery, and my stepdad is just being no help.
На самом деле, она не похожа ни на мою маму, ни на отчима. In fact, she doesn't look like my mom or my stepdad either.
Я нашел три обращения в соцслужбу, ее отчима обвиняли в физическом и психологическом насилии. I've also got three social service complaints alleging physical and mental abuse against her stepdad.
Я имею в виду, что только та женщина, которая совершенно полно удовлетворила свой сексуальный аппетит в молодости, могла выйти замуж за твоего отчима. I mean, only a woman that had completely satisfied her sexual appetite in her youth would ever marry your stepdads.
Я - Джереми, почти твой отчим. I'm Jeremy, your stepdad in waiting.
А это Кит, мой отчим. And this is Keith, my stepdad.
То есть, мой отчим был. I mean, my stepdad was.
Она застала меня с отчимом. She caught me with my stepdad.
Мне все равно кто твой отчим. I don't care who your stepdad is.
Твой отчим сделал это с тобой? Did your stepdad do that to you?
Вернулся мой отчим и мы запаниковали. My stepdad came back, and we panicked.
Думаю, вы счастливы быть их отчимом. You must feel very lucky to be their stepdad.
Да, обычно так и появляются отчимы. Yeah, that's usually the origin of stepdads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!