Примеры употребления "отчима" в русском

<>
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Виктория, ты была шестнадцатилетней девочкой, жертвой ужасного насилия со стороны твоего отчима. Victoria, you were a sixteen-year-old girl, the victim of horrible abuse by your stepfather.
Да, это Дэвида, моего отчима. Yeah, it's Davids, my stepdad's car.
Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима. You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather.
Мы должны будем убить моего отчима. We may have to kill my stepdad.
Конечно, поскольку она взяла имя своего отчима, вы и думать не могли, до того как с ней переспали, что Фрида Йелланд была на самом деле Фридой Спёрлинг. Of course, having taken her stepfather's name, you'd no way of knowing before you slept with her that Frida Yelland was in fact Frida Spurling.
Не то, что на отстойного отчима. Not like my lame ass stepdad.
И моя отважная мама была в этом отчасти виновата, так как она водила меня в Нью-Йоркский музей естественной истории, покупала мне книги о змеях и впоследствии дала толчок моей бесславной карьере, кульминация которой произошла по приезду в Индию 60 лет назад в сопровождении моей матери Дорис Норден и моего отчима Рамы Чаттопадия. And my mother, brave lady, was partly to blame, taking me to the New York Natural History Museum, buying me books on snakes, and then starting this infamous career of mine, which has culminated in of course, arriving in India 60 years ago, brought by my mother, Doris Norden, and my stepfather, Rama Chattopadhyaya.
Это пистолет отчима, и у него она есть. Yeah, that's my stepdad's and he does.
Тогда это, вероятно, был один из дружков моего отчима. Then it was probably one of my stepdad's friends.
Пару лет назад Кайл у своего отчима в гараже играл. Well, two years ago, Kyle's biggest gig was his stepdad's garage.
Она восстанавливается после операции на бедре, и от моего отчима никакой помощи. She's still recovering from her hip surgery, and my stepdad is just being no help.
На самом деле, она не похожа ни на мою маму, ни на отчима. In fact, she doesn't look like my mom or my stepdad either.
Я нашел три обращения в соцслужбу, ее отчима обвиняли в физическом и психологическом насилии. I've also got three social service complaints alleging physical and mental abuse against her stepdad.
Я имею в виду, что только та женщина, которая совершенно полно удовлетворила свой сексуальный аппетит в молодости, могла выйти замуж за твоего отчима. I mean, only a woman that had completely satisfied her sexual appetite in her youth would ever marry your stepdads.
Я - Джереми, почти твой отчим. I'm Jeremy, your stepdad in waiting.
Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений. Of course, your stepfather didn't bring a charge against you.
А это Кит, мой отчим. And this is Keith, my stepdad.
Когда отчим Гатри приехал, он решил его проучить. When the stepfather got there, He decided to teach guthrie a lesson.
То есть, мой отчим был. I mean, my stepdad was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!