Примеры употребления "отформатированные" в русском с переводом "format"

<>
Переводы: все156 format156
Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы Missing or incorrectly formatted columns
Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно Disks formatted as ReFS may not perform reliably
Делегациям предлагается использовать отформатированные таким образом документы для представления проектов резолюций, помечая в электронном файле изменения и новый текст. Delegations are encouraged to use that format for the submission of draft resolutions and to indicate changes and new text in the electronic file.
Outlook в Интернете (ранее называвшийся Outlook Web App) преобразовывает данные в формате TNEF в формат MAPI и отображает отформатированные сообщения. Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) translates TNEF into MAPI and displays the formatted messages.
Для разделителя даты (/), разделителя времени (:) и литералов AM/ PM фактические отформатированные выходные данные, отображаемые системой, зависят от ее региональных параметров. For the date separator (/), time separator (:), and AM/ PM literal, the actual formatted output displayed by your system depends on the locale settings of the computer on which the code is running.
Однако положительные числа, отформатированные как строки с использованием функции Format, не будут включать начальный пробел, зарезервированный для знака значения; с другой стороны, в случае преобразования с помощью функции Str начальный пробел сохранится. However, positive numbers formatted as strings using Format don’t include a leading space reserved for the sign of the value; those converted using Str retain the leading space.
Она также отформатирована как текст. It is also formatted as text.
Отформатированное изображение называется ведомость затрат. The formatted display is termed a costing sheet.
Как отформатировать текст в заметке? How do I format text in my note?
Выделите фигуры, которые необходимо отформатировать. Select the shapes you want to format.
Выделите столбцы, которые нужно отформатировать. Select the columns you want to format.
Чтобы отформатировать структуру своей заметки: To format the structure of your note:
Выделите ячейки, которые нужно отформатировать. Select the cells you want to format.
Отформатируйте столбцы на листе Excel. Format the columns in the Excel worksheet.
Отформатируйте USB-устройство флэш-памяти. Format the USB flash drive.
Добавьте и отформатируйте свое сообщение. Add and format your message.
Отредактируйте и отформатируйте замещающий текст. Edit the placeholder text and format it any way you want.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Сначала выделите фигуры, которые необходимо отформатировать. To begin, select the shapes you want to format.
Затем вы можете отформатировать сводную диаграмму. Next you can format your PivotChart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!