Примеры употребления "отстой при кипячении сусла" в русском

<>
Тот фильм отстой. That movie stinks!
Не представляю себе прогулки при такой погоде. I can't imagine going out in this weather.
Языковые школы - отстой. Language schools suck.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
это место - отстой this place sucks
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка. During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
По-моему, это отстой. Well, I think it's crap.
Спешка хороша только при ловле блох. Nothing must be done hastily but killing of fleas.
Спасибо Богу, что с тамбурином отстой. Thank God she sucks at the tambourine.
Она потянула оба запястья при падении. She sprained both of her wrists in the fall.
Официально заявляю, что разница во времени - полный отстой. And it's official - time differences really suck.
Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах. Under no circumstances must you leave the room.
Милый, цепочка для ключей - это отстой. Honey, the key chain was a bust.
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Она такая отстойная, что её должны звать Отстойный Отстой. That girl so wack, her first name should be Nick Nack Patty.
Я сделаю это, но при одном условии. I'll do it, but there's one condition.
Было дело, но тут полный отстой. Yeah, except that that's complete crap.
Меня трясёт от страха при мысле об уколе. I tremble with fear at the thought of an injection.
Джулиетт и я не можем быть рядом больше двух секунд, не превращая все в отстой. I mean, Juliette and I can't be around each other for more than two seconds without it turning to crap.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!